Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Vérzik a szívem

Nincs levegő
Táncolok, de mást nem tudok
Minden túl gyors, a második gyógyszer
Lélegezz, lélegezz, de túl meleg van
Felnőtt vagyok, te túl fiatal vagy még
Látom hogy beszélsz, de nem hallom
Keres engem, villogó fény
Lélegezz, lélegezz, minden körbe forog
 
Közeli, de senkit sem érdekel
Elvakítanak a fények
Mm, ezért érdemes meghalni
Azt hiszem a szívem vérzik
 
Annyira gyenge vagyok, ölelj meg
Látlak téged telefonálni, de nincs más választásunk
A sorok közt, koszos gyerekek
Mezítláb az egész városban
Ó nem, hogyan látsz engem
Bátorság után kell kutatnom
Olyan nagy vagyok, meg tudtam halni
Olyat tudok csinálni, amit senki, amit senki
 
Közeli, de senkit sem érdekel
Elvakítanak a fények
Mm, ezért érdemes meghalni
Azt hiszem a szívem vérzik
 
Közeli, de senkit sem érdekel
Elvakítanak a fények
Mm, ezért érdemes meghalni
Azt hiszem a szívem vérzik
Ó gyere, átalusszuk
 
Veled követem ma este hazáig, mert nem akarom hogy rám várjon
Veled követem ma este
Veled követem ma este hazáig, mert nem akarom hogy rám várjon
Veled követem ma este
 
Elvakítanak a fények
Mm, ezért érdemes meghalni
Azt hiszem a szívem vérzik
 
Elvakítanak a fények
Mm, ezért érdemes meghalni
Azt hiszem a szívem vérzik
Azt hiszem a szívem vérzik
 
Оригинални текстови

Mitt hjärta blöder

Кликните да видите оригиналне текстове (шведски)

Collections with "Mitt hjärta blöder"
Veronica Maggio: Топ 3
Коментари
pernilla2pernilla2    Уторак, 21/08/2012 - 19:57
2

Szia! Ez a fordítás több sebből vérzik...

(Láttam a blogodban, hogy most tanulsz svédül, ha akarod kilistázom neked a helytelen dolgokat, hogy ki tudd javítani. :))