✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Montreal
Laissez tomber les filles
Laissez tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laissez tomber les filles
Laissez tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
I guess you had no idea that you could have persuaded me
Girl, you could have had me doing anything you pleased
Girl, you should have took your time and thought of what to say to me
'Cuz I'm not as hard as I make it seem to be
It could have went so many ways
So many ways it can go
'Cuz ain't nobody feels the way that I feel when I’m alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to me
You probably could have had it all
You could have been that lonely star
If we just went on
If we just went on
If we just went on
If we just went on
Happiness exists when you don't know a thing
So I hope you don't think this song is about you
And only I can know how close you came
But Baby I'm a pro at letting go
I love it when they come and go
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
Поставио/ла: anamarija95 У: 2014-07-31
Превод
Montreal
Ostavi devojke na miru
Ostavi devojke na miru
Jednog dana će one tebe ostaviti
Ostavi devojke na miru
Ostavi devojke na miru
Jednog dana će one tebe ostaviti
Da, plakao sam, ali tog dana neću plakati
Ne, neću plakati
Ne, neću plakati
Da, plakao sam, ali tog dana neću plakati
Ne, neću plakati
Ne, neću plakati
Pretpostavljam da nisi znala da si me mogla ubediti
Devojko, mogla si me nagovoriti da uradim bilo šta što si želela
Devojko, trebala si uzeti vremena da razmisliš šta ćeš mi reći
Jer, ja nisam tako nepristupačan kao što izgleda
Moglo je biti mnogo drugačije
Toliko različitih načina na koje je moglo ići
Jer, niko ne razume kako se ja osećam kada sam sam
Pa onda, kad bih rekao da te neću zvati
Laži meni dolaze tako prirodno
Verovatno si mogla imati sve
Mogla si biti usamljena zvezda
Da smo samo nastavili dalje
Da smo samo nastavili dalje
Da sam samo nastavili dalje
Da smo samo nastafili dalje
Sreća postoji samo kada ništa ne znaš
Zato, nadam se da ne misliš da je ova pesma o tebi
I jedino ja mogu da znam koliko si mi se približila
Ali, dušo, ja sam stručnjak u raskidanju
Volim kada devojke dođu i prođu
Ostavi devojke na miru
Ostavi devojke na miru
Jednog dana će one tebe ostaviti
Ostavi devojke na miru
Ostavi devojke na miru
Jednog dana će one tebe ostaviti
Da, plakao sam, ali tog dana neću plakati
Ne, neću plakati
Ne, neću plakati
Da, plakao sam, ali tog dana neću plakati
Ne, neću plakati
Ne, neću plakati
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Поставио/ла: anamarija95 У: 2014-07-31
✕
Collections with "Montreal"
1. | Songs About Places In the World |
2. | Chansons à propos de Montréal. Songs about Montréal. |
3. | The Weeknd | Echoes Of Silence |
The Weeknd: Топ 3
1. | Call Out My Name |
2. | Starboy |
3. | One of the Girls |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати