-
Mourir sur scène → превод на грчки
- •
✕
Превод
Να πεθάνω στη σκηνή
Έλα,
αλλά μην έρθεις όταν θα είμαι μόνη
Όταν η αυλαία μια μέρα θα πέσει
θέλω να πέσει πίσω μου.
Έλα,
αλλά μην έρθεις όταν θα είμαι μόνη μου
Εγώ που επέλξαι τα πάντα στη ζωή μου
θέλω να επιλέξω και το θάνατό μου επίσης.
Υπάρχουν εκεινοι που θέλουν να πεθάνουν
σε μια βροχερή μέρα
και άλλοι στο πλήρες ηλιακό φως
Υπάρχουν εκείνοι που θέλουν να πεθάνουν
μόνοι στο κρεβάτι τους
ήρεμοι μέσα στον ύπνο τους.
Εγώ θέλω να πεθάνω στη σκηνή
μπροστά στους προβολείς
Ναι, εγώ θελω να πεθάνω στη σκηνή
Η καρδιά ανοιχτή γεμάτη χρώματα
Να πεθάνω δίχως τον τελευταίο πόνο
στην τελευταία συνάντησή μας
Εγώ θέλω να πεθάνω στη σκηνή
και να τραγουδάω μέχρι το τέλος.
Έλα,
αλλά μην έρθεις όταν θα είμαι μόνη μου
Εμείς οι δύο γνωρίζουμε ο ένας τον άλλον καλά
Έχουμε ειδωθεί από κοντά, θυμήσου..
Έλα,
αλλά μην έρθεις όταν θα είμαι μόνη μου
Διάλεξε αντ' αυτού ένα βράδυ γκαλά
αν θέλεις να χορέψεις μαζί μου.
Η ζωή μου είναι φλεγόμενη
κάτω από τόσα πολλά φώτα
δε θέλω να φύγω μέσα στη σκιά
Εγώ θέλω να πεθάνω λουσμένη στα laser(φώτα)
μπροστά σε μια γεμάτη αίθουσα.
Εγώ θέλω να πεθάνω στη σκηνή
μπροστά στους προβολείς
Ναι, εγώ θελω να πεθάνω στη σκηνή
Η καρδιά ανοιχτή γεμάτη χρώματα
Να πεθάνω δίχως τον τελευταίο πόνο
στην τελευταία συνάντησή μας
Εγώ θέλω να πεθάνω στη σκηνή
και να τραγουδάω μέχρι το τέλος.
Να πεθάνω χωρίς τον τελευταίο πόνο
σ' έναν καλά ενοσρχηστρωμένο θάνατο
Εγώ, θέλω να πεθάνω στη σκηνή
εκεί όπου γεννήθηκα.
Хвала! ❤ | ||
thanked 5 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 5 times
Поставио/ла: Andreas Chris У: 2013-10-30
✕
Повезано
Ajda Pekkan - Bir Gece Sahnede Turkish cover performed by Ajda Pekkan. |
Shirley Bassey - Born to Sing English cover performed by Shirley Bassey. |
Dalida - Quando nasce un nuovo amore |
Dalida - Morir cantando https://lyricstranslate.com/ru/dalida-mourir-sur-sc%C3%A8ne-lyrics.html |
Collections with "Mourir sur scène"
1. | About death - Part II |
Dalida: Топ 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
Идиоми из "Mourir sur scène"
1. | A cœur ouvert |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Δίσκος: Les p'tits mots- 1983