Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Thalía

    Mujeres → превод на хрватски

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Žene

Ne znam tko ih je izmislio
Ne znam tko nam je učinio tu uslugu
Morao je to biti Bog
Koji je vidio muškarca tako samog
I bez razmišljanja
Zamislio dvoje... Dvoje
 
Kažu da je rebro bilo to
Koje mi je omogućilo kralježnicu
Da ih vidi kako idu
Nakon vođenja ljubavi
Do ložnice
Bez osvrtanja... bez osvrtanja...
Bez osvrtanja
 
I da žive na mjesecu
Bilo bi više astronauta nego
Pijeska u moru
Više izleta u svemir nego priča
U nekom baru... u nekom baru
Čemu nijekati
da su one najbolje što je stavljeno
Na ovo mjesto
 
Žene
Što nas mole, možemo
Ako ne možemo, ne postoji
A ako ne postoji, izumimo
Za vas
Žene
Što nas mole, možemo
Ako ne možemo, ne postoji
A ako ne postoji, izumimo
Za vas
Žene
Što bi napisao Neruda
Što bi naslikao Picasso
Kad ne bi postojale muze poput vas
 
Mi s mačizmom
Vi s feminizmom... i na kraju
Priča završava u paru
Iz parova smo nastali i u parovima
Moramo završiti
završiti...završiti
 
I da žive na mjesecu
Bilo bi više astronauta nego
Pijeska u moru
Više izleta u svemir nego priča
U nekom baru... u nekom baru
Čemu nijekati da su one najbolje
Što je stavljeno na ovo mjesto
 
Žene
Što nas mole, možemo
Ako ne možemo, ne postoji
A ako ne postoji, izumimo
Za vas
Žene
Što nas mole, možemo
Ako ne možemo, ne postoji
A ako ne postoji, izumimo
Za vas
Žene
Što bi napisao Neruda
Što bi naslikao Picasso
Kad ne bi postojale muze poput vas
 
Žene
Što nas mole, možemo
Ako ne možemo, ne postoji
A ako ne postoji, izumimo
Za vas
Žene
Što bi napisao Neruda
Što bi naslikao Picasso
Kad ne bi postojale muze poput vas
Žene...
 
Оригинални текстови

Mujeres

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Collections with "Mujeres"
Thalía: Топ 3
Коментари
FaryFary
   Четвртак, 25/06/2020 - 11:01

The source lyrics have been updated. Please review your translation.