Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Alejandro Fernández

    Nadie simplemente nadie → превод на чешки

  • 5 превода
    енглески #1
    +4 више
    , #2, #3, чешки #1, #2
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Nikdo, jednoduše nikdo

Nikdo jako někdo, koho jsem miloval jednou
Dnes je jen součástí mé minulostí
Ale dnes cítím tvé pohlazení na kůži, takto
Nikdo, s těmito oči, co se na mě dívají zdaleka
S úsměvem, jenž zahřál můj smutek
S těmito něžnými rty tak smělými, proč?
Vrať se mi
Když jsem smutný a osamělý bez tebe
A nemohu najít nikoho, koho bych miloval
Slyšíš mě, má lásko
Vrať se mi
Když jsem smutný a osamělý bez tebe
A nemohu najít nikoho, koho bych miloval
Nikdo, s těmito oči, co se na mě dívají zdaleka
S úsměvem, jenž zahřál můj smutek
S těmito něžnými rty tak smělými, proč?
Vrať se mi
Když jsem smutný a osamělý bez tebe
A nemohu najít nikoho, koho bych miloval
Slyšíš mě, má lásko
Vrať se mi
Když jsem smutný a osamělý bez tebe
A nemohu najít nikoho, koho bych miloval
Vrať se, má lásko
 
Оригинални текстови

Nadie simplemente nadie

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Alejandro Fernández: Топ 3
Коментари