Navid Zardi - To (превод на енглески)

Kurdish (Sorani)

To

To hemîşe dllt nerme
‎‌destt germe
‎‌nîgam ekeyi çawekant prr le şerme
 
‎‌ke şî'rî kont bo ellêm
‎‌xêra pêm ellêyi leberme
‎‌hemû rojê şî'rêkî nwê
‎weku ferizêkew leserme.
 
‎‌em dinyaye keşû mate to bêdeng bî
‎‌rrubarê bew were bolam
‎‌ namewê gomî meng bî
‎‌to pêkenînt lê cwane
‎‌ şêtebm to dllteng bî
 
‎ezanm çon şêtt bikem
‎‌ezanm çon bithejênm
‎‌hemû şitê asane bom ‎‌
‎bellam dllî xom eşkênm
‎‌carêkî tir to bigirênm .
 
‎‌bê destm bigire bo sema
‎‌hellbperre le sînema
‎‌ew toze hoşeyi ke hembu
‎‌lem ewîneyi toda nema
 
‎‌nazanm çon to bidwênm
‎‌dlle cwaneket neşkênm
‎‌daym ellêyi bûke şuşey
‎‌ḧezim lêye bitirrfênm
‎‎‌
‎‌le baxîşa jwanman bê
‎‌min her gullt bo ehênm
‎‌to ḧez ekeyi begullewe
‎‌dest le kemert allênm
 
‎‌ezanm çon şêtt bikem
‎‌ezanm çon bithejênm
‎‌hemu şitê asane bom ‎‌
‎bellam dllî xom eşkênm
‎‌carêkî tir to bigirênm
 
Align paragraphs
превод на енглески

Navid Zardi - To

As always you got a soft heart and a warm hands..
I see the shy in your eyes when you are looking at me...
 
When i'm singing for you an old poem,
Quickly teling me: I know it!
That's why it is my duty to sing for you a new poem everyday...
 
The whole world is silent if you keep quiet
Be like a river and come to me
I don’t want you to be like a silent pond
 
Smiling suits you...
I’m geting insane if you are upset ..
 
I know how to drive you crazy!
I know how to make you excited!
It is all easy for me
but i'll break my heart,
If i ever make you cry again.
 
Come and hold my hand for a dance!
Dance with me!
My awareness is gone away in your love
 
I don’t know how to talk to you without breaking your heart!
You looking like a doll
I’d like to kidnap you
 
Even if we have a gardener, i will bring you flowers by myself!
You like it when i'm holding you in my arms and that flower is in my hand..
 
Поставио/ла: MoBaban У: Среда, 14/02/2018 - 04:29
Више превода за "To"
енглескиMoBaban
See also
Коментари