Don't leave me (Ne Me Quitte Pas)

француски

Ne Me Quitte Pas

 

Ne me quitte pas.
Il faut oublier,
Tout peut s’oublier,
Qui s’enfuit déjà.
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment.
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.

Moi, je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas.
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière.
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi,
Où l’amour sera loi,
Où tu seras reine.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.

Ne me quitte pas.
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras.
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser.
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux.
Il est, paraît-il,
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril.
Et quand vient le soir,
Pour qu’un ciel flamboie,
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas ?
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.

Ne me quitte pas.
Je ne veux plus pleurer,
Je ne veux plus parler.
Je me cacherai là
À te regarder,
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire.
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre,
L’ombre de ta main,
L’ombre de ton chien.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.

Поставио/ла: ArthurSena У: Четвртак, 06/10/2011 - 01:12
Last edited by maluca on Уторак, 29/03/2016 - 16:56
See video
Align paragraphs
превод на енглески

Don't leave me

Don't leave me
You need to forget
Everything can be forgotten
Who already flies away
Forget the time
Of misunderstandings
And the lost time
Trying to know how
To forget those hours
Who sometimes killed
With whys
The heart of the happiness

Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

I will offer you
Pearls and rains
From countries
Where it doesn't rain
I'll dig into earth
Until after my death
To cover your body
Of gold and light
I'll make an estate
Where love will be king
Where love will be king
Where you will be queen

Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Don't leave me
I'll invent for you
Insane words
That you'll understand
I'll talk to you
Of these lovers
Who saw twice
Their heart catch fire
I'll tell you about
The story of that king
Dead for not having
Been able to meet you

Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

We often saw
The fire splash back
From the ancient volcano
We thought was too old
Some say there are
Burned lands
Giving more weat
Than the best april
And when comes the night
For a sky to blaze
The red and black
Don't they get married

Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Don't leave me
I won't cry anymore
I won't talk anymore
I'll hide there
Watching you
Dance and smile
And listenning to you
Sing and then laugh
Let me become
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your dog
Don't leave me

Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Поставио/ла: Thealice У: Недеља, 13/11/2011 - 17:56
захваљено 63 пута
КорисникTime ago
sarahmuse10 недеља 1 дан
NancyV14 недеља 1 дан
Guests thanked 61 time
5
Ваша оцена: None Просек: 5 (Гласова: 1)
Више превода за "Ne Me Quitte Pas"
француски → енглески - Thealice
5
КорисникОбјављено пре
NancyV14 недеља 1 дан
5
Коментари
Miley_Lovato     May 27th, 2015

The lyrics have been updated please check your translation.

NancyV     January 22nd, 2016
5

Wondrous Poetry