Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Tohle ti neřeknu

Noc nepřišla, když jsem usínala vedle tebe.
Chce mě to znovu zabít.
Začíná to bolestí, když se na tebe dívám,
A zastaví se to, aby mi to vzalo dech, když tě mám.
Nutí to mé tělo se dívat na tvé
A mou minulost, aby byla smazána.
Ale nemam budoucnost jako tebou milovanou
nikdy, protože se skrývám.
 
Nežijme dlouho. Budu souhlasit s tím
do návratu za to mít lásku.
Ale tohle ti neřeknu a bolí to jako tohle.
teď nejsi můj, teď nejsi můj.
 
Nežijme dlouho. Budu souhlasit s tím
do návratu za to mít lásku.
Ale tohle ti neřeknu a bolí to jako tohle.
teď nejsi můj, teď nejsi můj.
 
Nemohu už zastavit ráno.
Ale řeknu ti cokoliv jiného a nemiluji.
Noc mě tlačí, abych byla srdečná.
Proč jsi mě neviděl ve všem?
Nutí to mé tělo se dívat na tvé
A mou minulost, aby byla smazána.
Ale nemam budoucnost jako tebou milovanou
nikdy, protože se skrývám.
 
Nežijme dlouho. Budu souhlasit s tím
do návratu za to mít lásku.
Ale tohle ti neřeknu a bolí to jako tohle.
teď nejsi můj, teď nejsi můj.
 
Nežijme dlouho. Budu souhlasit s tím
do návratu za to mít lásku.
Ale tohle ti neřeknu a bolí to jako tohle.
teď nejsi můj, teď nejsi můj.
 
Оригинални текстови

Не ти го казвам

Кликните да видите оригиналне текстове (бугарски)

Молимо, помозите овом преводу: "Не ти го казвам"
Коментари