-
No Vacancy → превод на српски
- •
✕
Превод
Nema više mjesta
Nekada sam ostavljao vrata otključana i svjetlo upaljeno
Ostajao sam budan i brojao sate cijelu noć
Imao sam mnogo praznih soba u ovom zamku
Da...
Ne želim više da dijelim prostor s ljudima koje ne znam
Da mijenjam dijelove svog srca dok se ne osjetim plitko
Imao sam mnogo praznih soba u ovom zamku
Ali otkad sam tebe upoznao
nema više (slobodnog) mjesta* zbog tebe
nema više mjesta, nema praznih soba
Nema više mjesta otkako sam te upoznao
nema više mjesta zbog tebe
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta (ni za koga)
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta
Nema više mjesta...
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta (ni za koga)
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta
Nema više mjesta...
Nekada sam bio jedan od onih koji nikad ne rizikuju
Sagradio sam toliko zidova oko sebe da bi pomislila da sam dvorac
Proveo sam mnoge prazne noći sa ljudima koje ne znam
Ali otkad sam tebe upoznao
nema više (slobodnog) mjesta* zbog tebe
nema više mjesta, nema praznih soba
Nema više mjesta otkako sam te upoznao
nema više mjesta zbog tebe
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta (ni za koga)
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta
Nema više mjesta...
Hajde, slušaj...
Hajde, slušaj...
Kada sam se zaljubio u tebe...
Više nema mjesta...
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta (ni za koga)
Nekada sam se osjećao tako, tako prazno
ali otkako sam tebe upoznao, nema više mjesta
Nema više mjesta...
Hajde, hajde, slušaj
nema više mjesta, o da
o da, nema mjesta
✕
OneRepublic: Топ 3
1. | Counting Stars |
2. | I Ain't Worried |
3. | Apologize |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Όλα συμβαίνουν για κάποιο λόγο.
Име: Đorđe
Улога: Експерт
Допринос:384 превода, 4 транслитерација, 49 songs, 2 collections, захваљено 8990 пута, решио/ла 127 захтева помогао/ла 79 корисника, транскрибовао 1 song, додао/ла 2 идиома, explained 2 idioms, оставио/ла 83 коментара, додао/ла 4 напомена
Језици: матерњи српски, течно хрватски, енглески, српски, шпански, intermediate грчки
"Vacancy" je praznina, ali se koristi i za hotele/motele/hostele kada se kaže da ima praznih soba, a onda je, logično "no vacancy" natpis koji stoji kada više nema praznih soba za iznajmiti. Tako i on govori da mu je duša bila kao prazan zamak a onda ju je sreo i, kako je ona došla, više nema mjesta ni za koga osim za nju. :D