Vesna Zmijanac - Nevera moja (превод на француски)

превод на француски

Mon incertitude à moi

Que dois-je te dire, quand tu sais tout,
mon âme, sens-tu cet échec à nous ?
2X :
Un cœur de l'autre cœur ne veut rien entendre,
que peut-on y faire, plus rien à prendre.
 
REFRAIN
Mon incertitude à moi, ce fut toi,
illusion de ma jeunesse autrefois.
Il n'y a rien entre nous,
ni douleur ni aucune joie.
 
Adieu donc, mon bien-aimé,
dans ta vie une autre va arriver.
2X :
Ma place n'est pas à côté de toi,
je ne peux plus, me mentir à moi.
 
REFRAIN
Mon incertitude à moi, ce fut toi,
illusion de ma jeunesse autrefois.
Il n'y a rien entre nous,
ni douleur ni aucune joie.
 
Que dois-je te dire, quand tu sais tout,
ceci est notre dernier rendez-vous
Dès demain je serai loin,
et toi je vois, t'attend quelqu'un.
 
REFRAIN 2X
Mon incertitude à moi, ce fut toi,
illusion de ma jeunesse autrefois.
Il n'y a rien entre nous,
ni douleur ni aucune joie.
 
Поставио/ла: shekiSorbona У: Четвртак, 22/12/2016 - 00:35
Added in reply to request by GrEnFrSv
Коментари аутора:

RHYMED translation with same :
- "sense" and only very slight adaptation to keep
- "length of rhymes" + ...
- the rhythm of the "original lyrics"
/ shekiSorbona Wink smile

Sing, dance, love & like Regular smile

Извор превода:
српски

Nevera moja

Молимо, помозите овом преводу: "Nevera moja"
Vesna Zmijanac: Top 3
See also
Коментари
shekiSorbona    Четвртак, 22/12/2016 - 00:38

Hi Regular smile
The right lyrics of the 2nd line is: osećaŠ dušo promašaj naš ?
(She is asking him a question Wink smile