A szerelem nem egy tárgy (Nije ljubav stvar)

превод на мађарски

A szerelem nem egy tárgy

Több szerencsét máskor
Azt mondod, hogy olyan könnyű.
Látom, hogy túl vagyunk már.
De olyan jó lehetett volna.
Tudd, hogy akkor is, ha elmész,
Valami belőled itt marad.
 
A szerelem nem egy tárgy,
Ez az, amit vissza tudok neked adni.
Ez vagyok csak én,
Én vagyok az egyetlen, aki mindig szeret.
A szerelmed nem egy tárgy,
Ez az, amivel nem tudok mit csinálni,
Csak a legjobbat kívánom neked,
Ez a szerelem az én süllyedő hajóm.
 
A szerelmed nem egy tárgy,
Ez az, amit vissza tudok neked adni.
Ez vagyok csak én,
Én vagyok az egyetlen, aki mindig szeret.
Az én szerelmem nem egy tárgy,
Ez az, amivel nem tudok mit csinálni,
Csak a legjobbat kívánom neked,
Ez az én süllyedő hajóm.
 
Menj, csak, csak menj,
Repülj el, énekelj,
Add a szíved valaki másnak,
de tudd,
Ez a búcsú nem a vég.
Az én szerelmem nem egy tárgy,
Ez az, amivel nem tudok mit csinálni,
Csak a legjobbat kívánom neked,
Ez a szerelem az én süllyedő hajóm.
 
Поставио/ла: nemeta22 У: Петак, 25/05/2012 - 11:30
захваљено 44 пута
КорисникTime ago
pernilla23 године 51 недеља
Guests thanked 43 times
српски

Nije ljubav stvar

See video
Више превода за "Nije ljubav stvar"
српски → мађарски - nemeta22
Željko Joksimović: Top 6
Коментари
Zsolt Horvath     February 27th, 2015

Nem teljesen jó a forditás Sad