✕
Потребна провера
Оригинални текстови
No sucederá más
[Claudia]:
Cuando me faltas tú,
sucede que no estás aquí
tu constante ausencia
destruye el cariño
que siempre he sentido por ti
No, sucederá más
que al despertar
es medianoche
y tú no estás
cerca de mí
no puedo aguantar tu ausencia
No, sucederá más
te digo que sí
por complacerte
y pienso
no sucederá más
amor te he dado ya tanto
Que no debo darte aún más
quiero pensar ahora en mí
mirar un poco mis sentimientos
tomar decisiones sin ti
No, sucederá más
rehúso a vivir
en una situación así
un minuto más
si siempre me dejas sola
No, sucederá más
que al despertar
la cama esté desierta
no sucederá más
no lloraré más tu ausencia
[Adriano]:
Difendermi cambiandomi per te io lo farei
Ma mi ci vedi così a dirti sempre di sì
Sei stata, lo sei sempre e lo sarai
La donna che ho voluto e che vorrei
Succederà più che torno alle tre
E tu ti addormenti senza me
Succederà più
D'amore te ne ho dato tanto
[Claudia]:
Cuando me faltas tú,
sucede que no estás aquí
como un extraño
me causas tal daño
cuando te olvidas de mí
No, sucederá más
te digo que sí
por complacerte
y pienso
no sucederá más
amor te he dado ya tanto que…
No, sucederá más
que al despertar
es medianoche
y tú no estás
cerca de mí
no puedo aguantar tu ausencia.
Поставио/ла: Coopysnoopy У: 2016-03-15
Последњи пут уредио/ла Fary у 2020-10-09
Превод
Non succederà più
[Claudia]:
Quando mi manchi
Capita che non sei qui
La tua perenne assenza
Sta distruggendo l'affetto
Che ho sempre provato per te
Non succederà più
Che, svegliandomi
Sia mezzanotte
E tu non sei
Vicino a me
Non riesco a sopportare la tua assenza
Non succederà più
Ti dico 'si'
Per compiacerti
Ma penso 'non succederà più'
Amore, ti ho dato così tanto
Che non devo darti nient'altro
Adesso, voglio pensare a me
Guardare un po' i miei sentimenti
Prendere decisioni senza di te
Non succederà più
Rifiuto di vivere
Un solo altro minuto
In una situazione così
Se mi lasci sempre sola
Non succederà più
Che, svegliandomi
Il letto è deserto
Non succederà più
Non piangerò più la tua assenza
[Adriano]:
Difendermi cambiandomi per te io lo farei
Ma mi ci vedi così a dirti sempre di sì
Sei stata, lo sei sempre e lo sarai
La donna che ho voluto e che vorrei
Succederà più che torno alle tre
E tu ti addormenti senza me
Succederà più
D'amore te ne ho dato tanto
[Claudia]:
Quando mi manchi
Capita che non sei qui
Come un estraneo
Mi procuri dolore
Quando ti dimentichi di me
Non succederà più
Ti dico 'si'
Per compiacerti
Ma penso 'non succederà più'
Amore, ti ho dato così tanto
Non succederà più
Che, svegliandomi
Sia mezzanotte
E tu non sei
Vicino a me
Non riesco a sopportare la tua assenza
✕
Claudia Mori: Топ 3
1. | Non succederà più |
2. | Buonasera, dottore |
3. | Il principe |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
ema.pietro.bo@hotmail.com
Име: Emanuel Pietrobon
Улога: Експерт
Допринос:374 превода, 25 songs, захваљено 1024 пута, решио/ла 256 захтева помогао/ла 109 корисника, 8 transcription requests fulfilled, оставио/ла 14 коментара
Језици: матерњи италијански, течно енглески, румунски, шпански, beginner француски
Sono l'autore esclusivo di ogni traduzione. No copia/incolla.
I'm the author of every translation. No copy/past.