Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Now thank we all our God

Now thank we all our God,
With heart and hands and voices,
Who wondrous things hath done,
In whom his world rejoices;
Who from our mother's arms
Hath blessed us on our way
With countless gifts of love,
And still is ours to-day.
 
O may this bounteous God
Through all our life be near us,
With ever joyful hearts
And blessed peace to cheer us;
And keep us in his grace,
And guide us when perplexed,
And free us from all ills
In this world and the next.
 
All praise and thanks to God
The Father now be given,
The son, and him who reigns,
With them in highest heaven,
The one eternal God,
Whom earth and heaven adore;
For thus it was, is now,
And shall be evermore.
 
Превод

Dziękujmy wszyscy naszemu Bogu

Teraz wszyscy dziękujmy naszemu Bogu,
Sercem i rękoma i głosami,
Który zrobił niezwykłe rzeczy,
W którym Jego świat się raduje;
Który już w ramionach matki
Pobłogosławił nas na naszej drodze
Z niezliczonymi darami miłości,
I do dziś jest z nami.
 
Niechaj ten hojny Bóg
Będzie z nami blisko przez całe życie ,
Z radosnymi sercami
I błogosławionym pokojem, by nas pocieszać;
i niech trzyma nas w swojej łasce
I prowadzi nas, gdy jesteśmy zagubieni
I niech uwolni nas od wszelkiego zła
w tym świecie, jak i w przyszłym.
 
Wszyscy wielbmy i dziękujmy naszemu Bogu,
Ojcu który wszystko dał,
Synowi, i temu, kto panuje
Z Nimi w Najwyższym Niebie,
Temu, kogo Ziemia i Niebo uwielbiają;
Jak było na początku, teraz zawsze
I na wieki wieków.
 
Коментари