Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Bódult

Egyoldalú az agyam, mint egy aranyhalé
Beragadtam a Petri-csészémbe
Nem kapok levegőt és nem tudok sírni
Remélem ez megéri az időmet
 
Legtöbbször bódultnak érzem magam
Minél mélyebbre kerülök, annál magasabbra fogok mászni
És azon fogok gondolkozni, hogy miért...
Besötétedtem, hogy ragyoghassak,
Keresem az arany fényt.
Oh, ez egy ésszerű áldozat
Fényesen ég, ég ég...
 
Lemondok a családomról, lemondok a barátaimról
Így kezdődött, így van vége
Ki tudok nyílni, és sírni tudok,
Mert egész életemben néma voltam
 
Legtöbbször bódultnak érzem magam
Minél mélyebbre kerülök, annál magasabbra fogok mászni
És azon fogok gondolkozni, hogy miért...
Besötétedtem, hogy ragyoghassak,
Keresem az arany fényt.
Oh, ez egy ésszerű áldozat
Fényesen ég, ég ég...
Fényesen ég, ég, ég...
 
Oh, besötétedtem oh a pokolban vagyok...!
Szükségem van egy barátra, de nem tudok sikítani
Igen, nem vagyok jó, nem vagyok jó senkihez,
Mert az egyetlen dolog ami érdekel, hogy az első legyek.
 
Ragyogás, az arany fényt keresem...
Oh, ez egy ésszerű áldozat.
 
Legtöbbször bódultnak érzem magam
Minél mélyebbre kerülök, annál magasabbra fogok mászni
És azon fogok gondolkozni, hogy miért...
Besötétedtem, hogy ragyoghassak.
 
És én kivilágosítom az eget
Csillagok, amik a legfényesebben égnek,
Gyorsan lezuhannak és elhaladnak melletted
Köhögnek, mint az üres öngyújtók
 
Legtöbbször bódultnak érzem magam
Minél mélyebbre kerülök, annál magasabbra fogok mászni
És azon fogok gondolkozni, hogy miért...
Besötétedtem, hogy ragyoghassak...
 
És én kivilágosítom az eget
Csillagok, amik a legfényesebben égnek,
Gyorsan lezuhannak és elhaladnak melletted
Szikráznak, mint az üres öngyújtók...
 
Оригинални текстови

Numb

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари