Nathan Pacheco - O Luce Che Brilla Nell'Oscurità (превод на персијски)

превод на персијски

نوری که در تاریکی می درخشد

ابرها کنار می روند
امید کم رنگ می شود
وقتی که ستاره ها و ماه
ناپدید می شوند
 
بعد از زمستان
بهارمی آید
و زندگی جدید برای شروعی دوباره
 
بعد از شب
خورشید طلوع می کند
و شاید نوری در تاریکی وجود داشته باشد
 
ای نوری که در تاریکی می درخشی
مرا در طول مسیرم هدایت کن
و زمانی که احساس تنهایی می کنم
مرا به سوی ستاره ها هدایت کن
 
همهمه ی آدمها
فریادی سرد
در زمین رها شده
و تنها صلح را جستجو می کند
 
من هنوز اینجا هستم
می ترسم
به آسمان نگاه می کنم
 
و از خدا می خواهم...باید پیدا کنم
آن نوری را که در تاریکی گم شده
 
ای نوری که در تاریکی می درخشی
مرا در طول مسیرم هدایت کن
و زمانی که احساس تنهایی می کنم
مرا به سوی ستاره ها هدایت کن
 
بهاری گرم وجود دارد
برای هر زمستان سرد
 
اگر نوری وجود دارد که در تاریک ترین شب بدرخشد
 
و وقتی که برای گریه هایم مرهمی وجود ندارد
مرا در مسیرم هدایت می کند
 
ای نوری که در تاریکی می درخشی
مرا در طول مسیرم هدایت کن
و زمانی که احساس تنهایی می کنم
مرا به سوی ستاره ها هدایت کن
 
مرا هدایت کن...مرا هدایت کن
به بالا...به ستاره ها
 
Поставио/ла: Delarammir У: Среда, 16/03/2011 - 09:59
5
Ваша оцена: None Average: 5 (1 vote)
италијански

O Luce Che Brilla Nell'Oscurità

Више превода за "O Luce Che Brilla Nell'Oscurità"
персијскиDelarammir
5
See also
Коментари