Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

O Qayıdacaq

O`key, mən yenə də düz demirdim,
Sənsə düzgün qərar verdin,
Yəqin ki,
Və mən artıq gözləməməliyəm
Heç bir möcüzə!..
Amma mən sənin qarşında dururam,
Və anlaşılmaz bir şey tuturam.
Mən sadəcə gedə bilmirəm,
Mən səni sevirəm
Çox bərk...
 
O qayıdacaq, o qayıdacaq,
O, gecələr mənə günəşi əvəz edir.
O eşidəcək, o ağlayacaq,
Və mən üzüyü onun barmağına taxacağam,
Və mən üzüyü onun barmağına taxacağam.
 
Mənim bir dostum mənə məsləhət verdi:
"Başqasını axtar,
Belə birini.
Dünyada əbədi sevgi yoxdur,
Səninki də keçəcək
(Səninki də keçəcək!)".
Mənsə ona cavabımda susuram,
Mənsə onu öldürmək istəyirəm!
İstənilən ağrıya dözərəm,
Axı mən səni sevirəm
Çox bərk...
 
O qayıdacaq, o qayıdacaq,
O, gecələr mənə günəşi əvəz edir.
O eşidəcək, o ağlayacaq
Və mən üzüyü onun barmağına taxacağam
 
O qayıdacaq, o qayıdacaq,
O, gecələr mənə günəşi əvəz edir.
O eşidəcək, o ağlayacaq,
Və mən üzüyü onun barmağına taxacağam,
Və mən üzüyü onun barmağına taxacağam.
 
O qayıdacaq, başqa cürə
Ola bilməz, yox!
Axı o mənim
Qaranlığıma işıq verir!
Biz onunla o qədər görmüşük,
Səs salıb qalmaqal yaradacağıq!
Biz bir metaldanıq,
Bir medalın iki tərəfiyik!
Mən gözləyəcəyəm, necə ki, Odissey
Öz Penelopasını gözləyirdi!
Vacib deyil, mən nə qədər sevirəm,
Deməli, heç stop olmayacaq!
O eşidəcək, mənə inanacaq,
Və o bağışlayacaq!
O qayıdacaq və üzük
Onun barmağında parlayacaq!
 
O qayıdacaq, o qayıdacaq,
O gecələr mənə günəşi əvəz edir.
O eşidəcək, o ağlayacaq,
Və mən üzüyü onu barmağına taxacağam.
 
O qayıdacaq (o qayıdacaq!)
O qayıdacaq (o qayıdacaq!)
O, gecələr mənə günəşi əvəz edir (Yeah, yeah!)
O eşidəcək, o ağlayacaq.
Və mən üzüyü onun barmağına taxacağam,
Və mən üzüyü onu barmağına taxacağam.
 
Оригинални текстови

Она Вернётся

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Коментари