Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Flëur

    Опасная бритва → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Опасная бритва

Я тебе разрешаю,
В честь этой пасмурной ночи
Я почти что живая,
Можешь делать, что хочешь.
 
Можешь стереть все файлы,
Можешь устроить битву,
Только оставь мне
Мою опасную бритву.
 
Я под действием яда
Скоро стану противной;
Тогда ты возьми гранату,
Она весьма эффективна
 
Множество острых осколков,
Множество рваных ран.
Дай мне выкрутить только
Мой любимый газовый кран.
 
И если тебе неловко
Смотреть на мои мученья,
Позволь хотя бы верёвку
Использовать по назначенью.
 
Можешь стереть все файлы,
Можешь устроить битву,
Только оставь мне
Мою опасную бритву.
 
Превод

Dangerous Razor

I let you
In this gloomy night
As long as I'm still alive
Do everything you want
 
You may delete all the files
You may start a fight
Just leave my
Dangerous razor to me
 
I'm poisoned
I'll become mean soon
So you take a grenade
It's effective enough
 
Lots of sharp splinters
Lots of lacerated wounds
Just let me unscrew
My precious gas tap
 
And if you feel awkward about
Watching my agony
At least let me use the rope
According to its intended purpose
 
You may delete all the files
You may start a fight
Just leave my
Dangerous razor to me
 
Молимо, помозите овом преводу: "Опасная бритва"
Коментари
AN60SHAN60SH    Субота, 18/08/2012 - 18:06
5

Hi… По "мотивам замечаний":
1. I allow you for all…???
2. battle --yes!
3. just leave me… -yes! But: … razor to me. – too?
4. under the influence…? = because of the influence…? Здесь: под = из-за (по причине) воздействия…
Ugly??? Здесь, по-моему: противная = неприятная = несносная, unpleasant?, annoying? insupportable?
5. весьма эффективна = очень эффективна. ...effective enough. -- на мой взгяд подходит. Или же
"the very very effective"?
6. awkward? Не вижу неправильности, = hard.
Bye