Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Vrede in de Vallei

Ach ja, Ik ben moe en zo afgemat
Maar ik moet alleen gaan
Todat de Heer komt en roept, roept me weg, oh ja
Nou de ochtend is zo helder
En de lamp is aan
En de nacht, nacht is zo zwart als de zee, oh ja
 
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, op een dag
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, oh Heer ik bid
Er zal geen verdriet zijn, geen leed
Geen problemen, problemen die ik zie
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, voor mij
 
Nou, de beer zal zachtaardig zijn
En de wolven zullen tam zijn
En de leeuw naast het lam liggen, oh ja
En alle wilde beesten
Zullen worden aangestoken door een kind
En ik zal veranderd zijn, veranderd van het schepsel dat ik ben, oh ja
 
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, op een dag
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, oh Heer ik bid
Er zal geen verdriet zijn, geen leed
Geen problemen, problemen die ik zie
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, voor mij
 
Оригинални текстови

Peace in the Valley

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари