Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Pensée...Pensiero....

Ne reste pas fermé ainsi dans les nuages !
Remplis toi de soleil et file dans le ciel
Recherche sa maison et puis sur le mur,
écris tout ce que tu sais, ce qui est vrais,
ce qui est vrais.
 
Je suis un homme étrange mais sincère,
Tente de le lui expliquer nuage !
Cette nuit là je n'étais plus en ville,
sincèrement, (vraiment)
 
Elle seulement m'est
restée dans l'âme,
Cet homme inutile
trop fatigué désormais,
Toi seulement "pensée"
tu peux fuir si tu veux
Sa peau souple
tu caresseras
 
Il y a sur la montagne son sentier,
Vole jusqu'à elle, la haut pensée !
Par le coussin écoute son souffle,
apporte moi son sourire ici proche,
proche.
 
Ne reste pas fermé ainsi dans les nuages !
Remplis toi de soleil et file dans le ciel
Recherche sa maison et puis sur le mur,
écris tout ce que tu sais, ce qui est vrais,
ce qui est vrais.
 
Оригинални текстови

Pensiero

Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)

Коментари
MichaelNaMichaelNa    Недеља, 19/11/2017 - 18:21

In riguardo "Ne reste pas fermé ainsi dans les nuages !". Ma.... da dove sono uscite le nuvole?:)
Usando lo stesso concetto, "Va, pensiero, sulle ali dorate" significa "Vai nelle nuvole sulle ali dorate".