Plăcerea dragostei (Plaisir d'amour)

француски

Plaisir d'amour

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
 
Tu m'as quitté pour la belle Sylvie,
Elle te quitte pour un autre amant
 
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute le vie.
 
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai, te répétait Sylvie.
L'eau coule encore elle a changé pourtant.
 
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
 
Поставио/ла: licorna.din.vis У: Субота, 23/06/2012 - 19:43
Last edited by licorna.din.vis on Субота, 05/04/2014 - 08:31
Align paragraphs
превод на румунски

Plăcerea dragostei

Plăcerea dragostei nu durează decât un moment,
Suferinţa din dragoste durează toată viaţa.
 
Tu m-ai părăsit pentru frumoasa Silvia,
Ea te părăseşte pentru un alt iubit.
 
Plăcerea dragostei nu durează decât un moment,
Suferinţa din dragoste durează toată viaţa.
 
„Atâta vreme cât această apă va curge lin
Spre acest pârâu ce mărgineşte lunca,
Te voi iubi”, Silvia îţi tot spunea,
Apa încă mai curge, dar ea s-a schimbat.
 
Plăcerea dragostei nu durează decât un moment,
Suferinţa din dragoste durează toată viaţa.
 
Поставио/ла: licorna.din.vis У: Субота, 23/06/2012 - 19:48
захваљено 7 пута
КорисникTime ago
Dana Blue3 године 2[1] недеље
Guests thanked 6 times
Коментари