Пластилин (Plasticine)

превод на бугарски

Пластилин

Красота е в окото*
На друга младежка мечта,
Която не продава душата си
За самочувствие.
Това не е пластилин.
 
Красотата се крие в желание
И всяко своенравно сърце, изкупило вината си,
За това че не продава душата си
За самочувствие.
Това не е пластилин
 
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
 
Единственото, на което можеш да разчиташ
Е това, че не можеш да разчиташ на нищо.
Не продавай душата си
За самочувствие.
Не бъди пластилин.
 
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
 
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
 
Това, което си.
Това, което си.
Това, което си.
Това, което си.
 
Поставио/ла: kdravia У: Уторак, 24/04/2012 - 18:15
Коментари аутора:

* Изразът е "beauty is in the eye of the beholder", което трябва да се разбира, че нещо, гледано от различна наблюдатели, е оценено по различен начин. В случая не буквално в окото, а в това което вижда окото.

захваљено 1 пут
Guests thanked 1 time
енглески

Plasticine

Више превода за "Plasticine"
енглески → бугарски - kdravia
5
КорисникОбјављено пре
4 године 31 недеља
5
Коментари