Shakira - Rabiosa (превод на француски)

превод на француски

Râleuse

Верзије: #1#2
Râleuse
J'ai de l'énergie et je deviens folle en faisant la queue
J'ai un pigeon dans un coup
Et je te veux amarré là bas, ratata
 
Je veux cinq cents et je perds
Les mensonges sont divisés avec toi
Car ce tour n'est pas pour moi
Ce que je veux est attaché ici
 
Hé ma fille, devient folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé mon gars, fait moi devenir folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Râleuse, râleuse
Râleuse, râleuse
Je suis râleuse, râleuse
Râleuse, râleuse
 
Râleuse
J'ai de l'énergie et un fou faisant la queue
J'ai un pigeon dans un coup
Et je te veux amarré là bas, ratata
 
Je veux cinq cents et je perds
Les mensonges sont divisés avec toi
Car ce tour n'est pas pour moi
Ce que je veux est attaché ici
 
Hé ma fille, devient folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé mon gars, fait moi devenir folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé ma fille, devient folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé mon gars, fait moi devenir folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Râleuse, râleuse
Tu es râleuse, râleuse
 
Râleuse, râleuse
Je suis râleuse, râleuse
 
Hé ma fille, devient folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé mon gars, fait moi devenir folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé ma fille, devient folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
Hé mon gars, fait moi devenir folle
Griffes-moi le dos et mords-moi la bouche
 
(traduction (c) en français 2012 par MissValentine aka Esperanza Luz Leal, d'après "Rabiosa" de shakira)
 
Translated by/ Traduit par/ Traducido por/ Oversette om/ MissValentine
;)
https://twitter.com/French_Taunter
Поставио/ла: MissValentine У: Петак, 20/07/2012 - 22:42
Added in reply to request by Luckyline
Коментари аутора:

Copyright 2012 sur la traduction en Français Regular smile

шпански

Rabiosa

Молимо, помозите овом преводу: "Rabiosa"
Shakira: Top 3
See also
Коментари