Запомни Меня (Recuérdame)

превод на руски

Запомни Меня

Сколько холода на этом пляже,
И эта порванная страница без тебя,
Уже зима, а нет любви, лишь снег уныло ляжет,
Но нет любви, чтоб жить.
Когда придёт она?
 
И нет души, если погашенную радость
Только что море унесло в немую даль,
Твою и мою радость…
Потерянная вечность,
Которая теперь, как вихрь песка.
 
Запомни меня в холоде Милана,
В моих сандалиях лёгких, как душа,
Запомни меня, если не покажется тебе вдруг странным
Жить снова этими мгновеньями со мной, любя.
 
И, потерпевши неудачу, возвращаюсь,
И в той же самой комнате,
Как глупая, сплю без тебя,
А жизнь идёт, она упрямей нас, признаюсь,
И у неё нет состраданья никогда.
 
А может быть, меня ты и не любишь,
Твоя свобода, что мне даришь – пустота,
Наверное, забудешь и погубишь,
Но, видно, так угодно Богу иногда.
 
Запомни меня в холоде Милана,
Среди деревьев миндаля, в том рае голубом,
Не чувствуешь, как я тебя зову, а я в печали,
Скажи мне только: нужно ль это всё?
 
Ты не проси меня не любить тебя больше,
За гранью безумства себя не растеряем мы,
И в той же комнате, проснувшись, я убегаю будто от кощунства,
Лишь оставляя здесь сверкающий рассвет.
 
Запомни меня…
Запомни меня…
Запомни меня…
 
Запомни ту, что не хочет тебя потерять,
В то время, как стрелки уносятся прочь
И бьются беззвучно минуты,
И вспышка фотографии будет мерцать,
На этой несгоревшей амплитуде.
 
Но знаешь, у меня ведь есть подарок,
И если любишь ты меня, он будет и твоим,
Подарок – это жизнь, она нас осенит нежданно,
Послушай, ты её не упусти.
 
Поставио/ла: Felice1101 У: Петак, 20/04/2012 - 09:04
Коментари аутора:

Художественно-поэтический перевод.

захваљено 2 пута
КорисникTime ago
BssHlw3 године 10 недеља
Marinka3 године 25 недеља
5
Ваша оцена: None Просек: 5 (2 votes)
шпански

Recuérdame

Hace frío ya en esta playa que
es la página arrancada en nuestro ayer
¿qué invierno hará? Si ya el amor se fue,
no viviré...
 
Ya ni el alma está, ha muerto la alegría
queda un mar que se va, y barre nuestra
vida,
 

Више

Више превода за "Recuérdame"
шпански → руски - Felice1101
5
Молимо, помозите овом преводу: "Recuérdame"
КорисникОбјављено пре
BssHlw3 године 10 недеља
5
Marinka3 године 25 недеља
5
Коментари
Marinka     September 26th, 2013
5

Очень красиво!

Felice1101     September 26th, 2013

Спс, Мариночка!!!

BssHlw     January 12th, 2014
5

Подарок – это жизнь...
И действительно,
только это не осознаётся...

Felice1101     January 14th, 2014

Спасибо, Кот!!! Я с тобой, а ты со мной!!!