Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Вечерний звон

        Вечерний звон, вечерний звон!
        Как много дум наводит он
        О юных днях в краю родном,
        Где я любил, где отчий дом.
 
Every night the bells are chaining
Echoes of the day gone by,
Softly sounding through to the valley
And my heart begins to cry
For the sound that always joined me
Through my springtime which is gone,
Softly takes me to my winter,
How it hurts: вечерний звон!
 
        Вечерний звон, вечерний звон!
        Как много дум наводит он.
        Вечерний звон, вечерний звон!
        Где я любил, где отчий дом.
 
Превод

La campana di sera

        Campana di sera, campana di sera!
        Quanti pensieri mi suggerisce
        Della mia giovinezza nel mio paese,
        Dove ho amato, dov'è la casa paterna.
 
Ogni notte le campane incatenano
Gli echi del passato giorno,
Suonando piano attraverso la valle
Ed il mio cuore comincia a piangere
Per il suono che mi è sempre stato a fianco
Attraverso la mia primavera già andata,
Mi porta dolcemente al mio inverno,
Come fa male: campana di sera!
 
        Campana di sera, campana di sera!
        Quanti pensieri mi suggerisce.
        Campana di sera, campana di sera!
        Dove ho amato, dov'è la casa paterna.
 
Коментари