✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Моя любовь
На мне луна рисует белым.
Болотный лебедь c нежным телом.
Меня морочит злая кровь,
Моя весна вернется вновь,
Туда, куда ты так хотела.
Ее коней седые гривы
Укроют травы и обрывы,
И унесет под бой часов
а белых снах от бедных слов
Туда, куда ты так просила,
Моя любовь, моя любовь...
А в небе лес c огнем играет.
Он долго жил, он много знает.
И плачут стаи гончих псов
Среди ветвей и полюсов.
Меня почти что догоняет
Моя любовь, моя любовь...
Поставио/ла: k.bratyakina У: 2014-09-18
Превод
Mijn liefde
De maan werpt een helder licht op mij.
Een moeraszwaan met een zacht lichaam.
Kwaad bloed doet mij bevriezen,
Mijn lente komt weer terug,
Daarheen, waar jij het zo graag wilde.
De grijze manen van haar paard
Temmen weiden en ravijnen,
En neemt op klokslag
De dromen uit armoedige woorden weg
Daarheen, waar jij het zo graag wilde,
Mijn geliefde, mijn geliefde...
En in de nevel speelt het woud met vuur.
Hij leefde lang en wist zeer veel.
De meute wilde honden huilt,
Tussen de takken en de struiken
En haalt mij bijna in.
Mijn geliefde, mijn geliefde...
AuktYon: Топ 3
1. | Дорога (Doroga) |
2. | Птица (Ptitsa) |
3. | Спи, солдат |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Not so easy! But nice lyrics.