Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Confusão

A rolar pela estrada abaixo, senhor da velocidade da luz,
A gritar no vento, rebentando pela noite,
Sem descanso, estive aqui demasiado tempo, está na hora de ir
 
A realidade tem três saídas, uma paisagem definida
Amanhã já terá sido designada um mistério e o passado será linhas desfocadas
Se alguma vez houve injustiça em meu nome, eu curvo-me perante a culpa
 
E podes dar-me tudo o que preciso desta forma
Amaremos até à primeira luz do dia
 
Pegar fogo ao mundo com desejo agridoce
Para afugentar a noite, deixar o mundo arder
Pegar fogo ao mundo por felicidade em doce negação, esquecimento e paz
Deixas-me arder?
 
À deriva como um abandonado, as sombras com todos os seus companheiros constantes,
Quem me dera a mim
Mais atrás a minha nemesis em andas aproxima-se
 
Por isso rastejo para além da fronteira, para outro estado de ser
Agarrando-me com tudo o que tenho aos melhores dias que já vi
Desejo o comforto dos teus braços amorosos, as tuas paixões, os teus encantos
 
E podes dar-me tudo o que preciso desta forma...
 
Pegar fogo ao mundo...
 
Alguma vez sentiste o teu amor eclipsar o sol
Vou dizer-te a razão pela qual ainda fujo
Desaparecer no fulgor brilhante de néon
 
Pegar fogo ao mundo....
 
Оригинални текстови

Daze

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Daze"
Poets of the Fall: Топ 3
Идиоми из "Daze"
Коментари