Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Ține-mă în brațe

Trebuia să fi știut că așa va fi încă de când te-am văzut
Trebuia să-mi fi dat seama și să plec
Urma să fie complicat
Am atins limita, aproape de explozie
 
Dacă dragostea ar fi un munte
M-aș urca pe cel mai înalt dintre toți
Aș înota tot oceanul dacă ai veni
M-am pierdut în zâmbetul tău, sunt în cădere liberă
 
Ia-mă în brațe, desfă-mă
Eliberează-mi sufletul, dă-mi dragoste, fă-mă întreg
Ia-mă în brațe chiar dacă
Numai pe moment, acum sunt al tău și tu ești a mea
Așa că ia-mă în brațe
 
Fă-ți puțin timp și vei știi mai bine
Decât să lași baltă o persoană iubită
Mergem înapoi și înghețăm momentul
În care eram lberi, numai eu cu tine
 
Ia-mă în brațe, desfă-mă
Eliberează-mi sufletul, dă-mi dragoste, fă-mă întreg
Ia-mă în brațe chiar dacă
Numai pe moment, acum sunt al tău și tu ești a mea
 
Îți amintești cum râdeam? Acum tu fugi de trecut
Hai să găsim putere să trecem peste
Îți aduce aminte când ne iubeam? Îmi spuneai că sunt fantezia ta
Nu mai rezist o noapte singur, așa că vino și strânge-mă în brațe
 
Ia-mă în brațe, desfă-mă
Eliberează-mi sufletul, dă-mi dragoste, fă-mă întreg
Ia-mă în brațe chiar dacă
Numai pe moment, acum sunt al tău și tu ești a mea
 
Оригинални текстови

Hold Me

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Hold Me"
Farid Mammadov: Топ 3
Коментари