Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Mesec moj in mesec tvoj

Jaz
jaz sem drugačna od ljudi
s katerimi zapravljaš dni
rad bi bil boem.
 
Ker ti,
ti pesmi pišeš v nočeh
verjameš sanjati ni greh
a ne veš,
 
da mesec moj in mesec tvoj
na istem nebu svetita
med zvezdami se iščeta
na zemlji naju združita.
 
Ti,
ti si preveč ponosna veš
moderno misliš daleč greš
za tebe ni meja.
 
A jaz
premagam vsak največji strah
v moji dlani zvezdni prah
začara te.
 
Превод

My moon and your moon

I
I am different than people
with them you ate waiting your time.
You want to be a bohemian.
 
Because you
You arè writting poems at nights
You believe to dream is not a sin,
but you don't know,
 
that my moon and your moon are shining at the same sky
searching each between the stars
they join us at the earth.
 
You
You are too proud, you know
You thing modern, you go far
there are no borders for you.
 
But I
defeat each big fear
In my palm the stardust
enchant you
 
Tinkara Kovač: Топ 3
Коментари
barsiscevbarsiscev    Понедељак, 24/06/2019 - 19:47

Excuse me, it seems to me that is an error "is mot a song". Maybe "is not a sin"?

lelooleloo
   Уторак, 25/06/2019 - 12:12

you're right.
I wrote this on my cell phone and there ist autocorrect.