Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Ništa ne ostaje isto

Pričao sam s damama niz šetalište
Opio sam se tetovažama koje su mi otvorile svet pred očima
Razumevao otvorena vrata
Razmršenom tkanju onoga koliko bi sutra dobro moglo biti
 
Bio sam uronjen u eliksir da otupi moju bol
I crne i bele misli su se sve poklonile preda mnom
Dok sam hodao njihovim neosvetljenim hodnicima
I slab koliko jesam, ti si kao anđeo što stoji pored mene
 
Kad tuga prozove moje ime
Znam da ništa ne ostaje isto
 
Pričao sam s ljudima visokoga ugleda
U sobama toliko belim i duša mi je tamnila od njihovih reči
Meko slatko kao usne što ljube
Kaleidoskop s nimalo ikakve utehe
 
Rizikovao sam svoj deo sa sudbinom i sve
Bez ikakvih predomišljaja o besmrtnosti
Bacio sam kocku nekompromitovan
I izgubljen koliko jesam, ti si moj dobri Samaritanac
 
Kad tuga prozove moje ime
Znam da ništa ne ostaje isto
 
Оригинални текстови

Nothing Stays the Same

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Nothing Stays the ..."
Poets of the Fall: Топ 3
Идиоми из "Nothing Stays the ..."
Коментари