-
Обійми → превод на чешки
50 преводасрпски+49 више, Tajik, азерски, арапски #1, #2, белоруски, бугарски, грузијски, грчки, енглески #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, естонски, италијански, јерменски, киргиски, летонски #1, #2, литвански, мађарски, немачки #1, #2, персијски, пољски #1, #2, #3, #4, португалски, румунски, руски #1, #2, #3, словачки, транскрипција, турски #1, #2, #3, француски #1, #2, #3, хебрејски, холандски, чешки #1, #2, шпански #1, #2
✕
Превод
Objímej
Až přijde den, kdy válka skončí,
tam kde ztratili sami sebe,
a padli až na samé dno.
Objímej mě, objímej mě, objímej, tak jemně a nepřestávej.
Objímej mě, objímej mě, objímej,
a nechej ať se jaro vrátí.
A teď, když má duše skládá zbraně,
Je pravda, že opravdu tolik touží opět cítit teplé slzy?
Objímej mě, objímej mě, objímej, tak jemně a nepřestávej.
Objímej mě, objímej mě, objímej,
a nechej ať se jaro vrátí.
Objímej mě, objímej mě, objímej sebe, a už nikdy více nepřestávej.
Objímej mě, objímej mě, objímej sebe a nechej ať se jaro vrátí.
Хвала! ❤ | ||
thanked 12 times |
Поставио/ла: Manasa1 У: 2017-11-06
Added in reply to request by crimson_antics
Повезано
Israeli Musicians - חבקי אותי Song translated into Hebrew - שיר מתורגם לעברית |
Song Wonsub - 안아줘요 Cover version in Korean |
Various Artists - Аймала Cover version in Kazakh |
IRA (Poland) - Obejmij mnie Polish-Ukrainian cover |
Sasha Kapustina (Kvashenaya) - Обними Кавер російською. |
Молимо, помозите овом преводу: "Обійми"
Collections with "Обійми"
1. | Best Ukrainian Songs |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Okean Elzy: Топ 3
1. | Обійми (Obijmi) |
2. | На небі (Na nebi) |
3. | Місто весни (Misto vesny) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати