-
Roadhouse Blues → превод на турски
✕
Превод
Karayolu Dinlenme Tesisi Cazı
Ah, gözlerini yoldan ayırma,
Ellerin direksiyonun üzerinde.
Gözlerini yoldan ayırma,
Ellerin direksiyonun üzerinde.
Evet, karayolu dinlenme tesisine gidiyoruz,
Gerçekten iyi zaman geçireceğiz.
Evet, karayolu dinlenme tesisinin arkasında,
Birkaç bungalovları var.
Evet, karayolu dinlenme tesisinin arkasında,
Birkaç bungalovları var.
Yokuş aşağı yavaş inmekten hoşlanan,
İnsanlar için dans ederler.
Hadi sür, bebeğim, sür.
Hadi sür, bebeğim, sür.
Hadi sür, bebeğim, sür.
Hadi sür, tüm gece boyunca
Götür, Robby, Götür!
Sürmelisin, sürmelisin, sürmelisin,
Ruhumu etkilemelisin, pekala.
Sür, sür, sür, sür
Ruhumu etkile.
Beti benzi atmış hanımefendi.
Beti benzi atmış hanımefendi.
Sözlerinden vazgeç.
Sözlerinden vazgeç.
Şehrimizi kurtar.
Şehrimizi kurtar.
Ah, tam şu anda
Peki, Bu sabah uyandım
Ve kendime bir bira aldım.
Peki, Bu sabah uyandım
Ve kendime bir bira aldım.
Gelecek belli değil
Ve son her zaman yakındır.
Hadi sür, bebeğim, sür.
Hadi sür, bebeğim, sür.
Hadi sür, bebeğim, sür.
Hadi sür, tüm gece boyunca.
✕
Collections with "Roadhouse Blues"
1. | The Doors- Morrison hotel (1970) |
2. | "the road" (subcollection of Basic Rock Concepts) |
The Doors: Топ 3
1. | Riders on the Storm |
2. | People Are Strange |
3. | The End (Live) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати