Please translate Ty' tol'ko osen' ne vini (Ты только осень не вини)

руски

Ty' tol'ko osen' ne vini (Ты только осень не вини)

Осень захлебнулася дождями,
Я одна свою печаль ношу.
Как тоскует ветер над полями,
Имя я твое произношу.

Прошел короткий день,
И с нами грусть заката.
Ты только осень не вини,
Она не виновата.

И в окно мне ничего не видно,
Дождик тянет нити по стеклу.
Пусть в душе моей острей обиды,
Имя я твое произношу.

Прошел короткий день,
И с нами грусть заката.
Ты только осень не вини,
Она не виновата.

Разве так уж виновата осень,
Не свалить нам на нее вину.
Пусть береза лист последний сбросит,
Имя я твое произнесу.

Коментари подносиоца:

Music: B. Rivchun
Text: A. Zhigarev

Више превода за "Ty' tol'ko osen' ne vini (Ты только осень не вини)"
Молимо, помозите овом преводу: "Ty' tol'ko osen' ne vini (Ты только осень не вини)"
Коментари