-
Rolling in the Deep → превод на руски
69 превода•српски #1+68 више, #2, #3, #4, малајски, Masonese, азерски, албански, арапски #1, #2, арапски (друге варијанте), бугарски #1, #2, вијетнамски #1, #2, грчки #1, #2, дански, индонежански, италијански #1, #2, #3, каталонски, кинески, корејски, курдски (сорани) #1, #2, македонски, мађарски, немачки, немачки (швајцарски немачки/алемански), норвешки, персијски #1, #2, #3, #4, португалски, пољски, румунски #1, #2, руски #1, #2, #3, словачки #1, #2, тајландски, турски #1, #2, #3, #4, #5, украјински, фински, француски #1, #2, #3, #4, хебрејски #1, #2, хинди, холандски #1, #2, хрватски, чешки #1, #2, шведски #1, #2, шпански, јапански
✕
Превод
Погружаясь в темноту (Pogruzhayas v temnotu)
В сердце моем разгорается пламя,
Доводя до исступления и
Указывая путь из мрака на свет
Наконец я поняла какой ты на самом деле
Я жду твоего предательства, скорей же
А я раскрою все твои планы
Ты увидишь, как я ухожу, унося с собой частицы тебя
Я многое могу, не недооценивай меня
В сердце моем разгорается пламя,
Доводя до исступления и
Указывая путь из мрака на свет
(Припев)
Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас
Заставляют думать, что мы испытали почти все
Шрамы от твоей любви, от них мне трудно дышать
Я не могу не чувствовать,
Что мы могли все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Погружаясь в темноту
Ты держал мое сердце в руках
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня)
А слезы будут падать в темноту)
И ты играл с ним,
Пока оно не разбилось
Детка, мне нечего сказать,
Но кое-что я знаю о тебе
И я сделаю так, что твоя голова будет раскалываться от боли
Думай обо мне в моменты глубокого отчаяния,
Ища приют где-то вдалеке,
Ведь в моем доме ты нежеланный гость
(Припев)
Мы могли бы все испытать
Погружаясь в темноту
Ты держал в руках мое сердце
Но ты играл с ним, пока оно не разбилось
Пусть твоя душа заглянет в каждую распахнутую дверь,
Собери свои благословения, чтобы найти то, что ты ищешь
Ты превратиль мои страдания в бесценное золото
Ты платишь мне сполна – пожинаешь плоды своего труда
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Мы могли бы все испытать
Мы могли бы все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Все, все, все это
Мы могли бы все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Погружаясь в темноту
Ты держал в руках мое сердце
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Но ты играл с ним,
пока оно не разбилось
Мы могли бы все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Погружаясь в темноту
Ты держал в руках мое сердце
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Но ты играл с ним,
играл с ним
играл с ним
играл с ним
пока оно не разбилось
Хвала! ❤ | ||
thanked 88 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Кошой Султангазиев | 3 године 7 months |
тамерлан кораев | 4 године 3 месеци |
Vesna7Ника | 6 година 3 месеци |
AlinaKazimirovna | 10 година 1 дан |
perevod | 12 година 2[1] недеље |
Guests thanked 83 times
Поставио/ла: Volha У: 2012-04-02
Added in reply to request by perevod
✕
Collections with "Rolling in the Deep"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 50 translations |
3. | Famous Microphones and the Songs they Recorded |
Adele: Топ 3
1. | Set Fire to the Rain |
2. | Hello |
3. | Easy on Me |
Идиоми из "Rolling in the Deep"
1. | Count your blessings |
2. | fever pitch |
3. | Rolling in it |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Вот это просто образец смыслового художественного перевода,что такая здесь редкость)