-
Рюмка водки на столе → превод на енглески
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Рюмка водки на столе
Ночь по улицам пошла
Звёздной поступью цариц,
Слов и чисел простота
У небесного моста
Раскидала перья птиц.
Не забудутся никем
Праздник губ, обиды глаз.
Забери меня в свой плен,
Эту линию колен
Целовать последний раз.
Только рюмка водки на столе.
Ветер плачет за окном,
Тихой болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Нелегко тебя отдать
Парусам ветров и птиц.
Может даже не понять,
Может даже не узнать
Среди тысяч женских лиц.
Пусть глаза мои молчат,
Молча смотрят на луну.
Если кто поймает взгляд,
Поторопится назад.
Сам не знаю, почему.
Только рюмка водки на столе.
Ветер плачет за окном,
Тихой болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Поставио/ла: perevod У: 2011-06-27
Последњи пут уредио/ла Andrew from Russia у 2020-06-23
Превод
A glass of vodka on the table
The night walked on the streets
With the starry step of queens,
The simplicity of words and numbers
That has the sky bridge
Scattered the birds' feathers.
No one will make me forget
The feast of your lips, the mortification in your eyes.
Take me to your prison,
I will kiss for the last time
This line of your knees.
There's just a glass of vodka on the table.
The wind outside is crying,
The shouts of this young moon
Are echoing in me with a faint pain.
It's not easy to let you go
To the sails of winds and to the birds.
You might not even remember me,
You might not even recognize me
Among a thousand of woman faces.
Although my eyes are silent,
They're silently looking at the moon.
If someone catches my eyes,
He will hurry back to me.
I don't even know why myself.
There's just a glass of vodka on the table.
The wind outside is crying,
The shouts of this young moon
Are echoing in me with a faint pain.
The shouts of this young moon
Are echoing in me with pain.
Хвала! ❤ | ||
thanked 82 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
someone | 4 године 2 месеци |
NTRUJANT | 6 година 4 месеци |
Alena Akgül | 11 година 1 месец |
Guests thanked 79 times
Поставио/ла: purplelunacy У: 2011-06-28
Added in reply to request by perevod
✕
Collections with "Рюмка водки на столе"
1. | From Russia with Love |
2. | A glass of vodka on the table |
Grigory Leps: Топ 3
1. | Рюмка водки на столе (Ryumka vodki na stole) |
2. | Я тебе не верю (Ya tebe ne veryu) |
3. | Зеркала (Zerkala) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Lisa
Улога: Retired Moderator
Допринос:5535 превода, 57 transliterations, 1170 songs, 1 collection, захваљено 64850 пута, решио/ла 2364 захтева помогао/ла 882 корисника, транскрибовао 1 song, додао/ла 42 идиома, explained 3 idioms, оставио/ла 295 коментара
Језици: матерњи француски, advanced енглески, руски, шпански, intermediate италијански, beginner фински, немачки, јапански, турски
да, я бы поставила "vodka" - по-моему это уже на всех языках понятно:)