Sarit Hadad - Same'ach | שמח (превод на руски)

хебрејски

Same'ach | שמח

כשילד מחייך, העולם פורח
הרחובות שקטים והכל חלום.
החיילים יודעים לעשות שמח
ואל הרחמים הוא יעשה שלום.
 
וזה לא רע להאמין בטוב,
זה רק עושה לי חשק לאהוב.
 
שמח שמח, שמח שמח.
שמח שמח, רק שמחה בלב.
 
כשרע לך בלב, תנסה לשכוח
רק מחשבה טובה תסדר הכל.
ובעזרת השם יהיה לך ת'כוח,
להתגבר תמיד ולתת הכל.
 
וזה לא רע להאמין בטוב,
להתקרב ולאהוב.
 
שמח שמח...
 
Поставио/ла: algebra У: Петак, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by fotis_fatih on Среда, 30/09/2015 - 21:22
Align paragraphs
превод на руски

Радостно

Когда ребенок улыбается, все вокруг расцветает
Улицы затихают, погружаются в сон
Солдаты счастливы
Бог милосерден и настанет мир
 
И это не плохо верить в добро
И тогда возникает желание любить
 
Радостно, радостно
Радостно, радостно, так радостно на душе
 
Когда тебе плохо, постарайся забыть о плохом
Думай о хорошем и тебе станет легче
И с Божьей помощью к тебе придут силы
И ты преодолеешь все трудности, ты сможешь вынести все
 
И это не плохо верить в добро
Сближаться и любить
 
Радостно, радостно...
 
Поставио/ла: Andrew Parfen У: Недеља, 21/01/2018 - 05:13
Added in reply to request by Vesna7Ника
Више превода за "Same'ach | שמח"
рускиAndrew Parfen
See also
Коментари