Dis-le (Say It)

превод на француски

Dis-le

DIS-LE
 
Ne me dis pas
Si tu pars demain matin
Je ne veux pas d'avertissement
Si tu n'es pas là
 
Juste, prend-moi
S'il te plait prend-moi pour la dernière fois
Car bébé ce n'est pas le moment pour nous
D'avoir peur
 
Et oui, je sais que je n'ai pas été parfait
Toutes ces nuits où l'on s'est disputé où l'on a pleuré
Mais notre passion est trop profonde
Pour laisser tomber
 
Alors j'ai besoin que tu le dises
Si tu veux vraiment que je parte
Car je ne te crois pas, non
Tu ne veux pas me dire la vérité?
Oui, j'ai besoin que tu le dises
Si tu veux vraiment que cet amour se finisse
Regarde-moi dans les yeux et ne prétend pas
Que c'est fini entre nous
 
Me me dis pas
S'il y a quelqu'un d'autre en toi
Qui fait toutes les choses que je fais
Car je n'ai pas envie d'entendre
 
Juste prends-moi
Je ne veux plus sentir aucune résistance
Non, on a pas de distance à parcourir
Car on est déjà là
 
Et oui, je sais que je n'ai pas été parfait
Toutes ces nuits où j'ai brûlé des feux rouges
Mais notre passion est trop profonde
Pour laisser tomber
 
Alors j'ai besoin que tu le dises
Si tu veux vraiment que je parte
Car je ne te crois pas, non
Tu ne veux pas me dire la vérité?
 
Oui, j'ai besoin que tu le dises
Si tu veux vraiment que cet amour se finisse
Regarde-moi dans les yeux et ne prétend pas
Que c'est fini entre nous
 
Toutes ces fois où l'on s'est disputé
Et où je t'ai fait pleurer
Je suis désolé
 
Поставио/ла: purplelunacy У: Субота, 28/08/2010 - 19:33
енглески

Say It

Oh Ohoh ohohohoh
Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah......
 
Dont tell me,
If you're leaving in the morning,
I don't wanna have a warning,
If you're not here,
Just take me,
 

Више

Коментари