Nu ar trebui sa existe ceva bun intr-un adio

енглески

Shouldn't be a good in goodbye

After the silence, after the last words.
Caught in the silence. Caught in between. After the madness.
After the slow shock.
Before the wave hits, the flood comes rushing in.

This is the bad before the worse.
This is the storm before the storm?
I haven’t even hit the bottom of this ocean floor.
This is the bend before the break.
This is the mercy not the grace.
This is the proof and not the faith i try to find. There shouldn’t be a good in goodbye.
If i never loved you, if i never felt your kiss.
If i never had you. I know that I’d..I still would have mourned you. I would have missed your smile.
If it wasn’t so worth it, this wouldn’t be..oh this? wouldn’t be the the bad before the worse.
The storm before the storm.
I haven’t even hit the bottom of this ocean floor.
This is the bend before the break.
This is the mercy not the grace.
This is the proof and not the faith i try to find. There shouldn’t be a good in goodbye.
I know this is gonna get better ohh.
I know this is gonna get better ohh.
I know this is the bitter not the sweet.
This is the take and not the keep.
And i haven’t even reached the bottom of this ocean floor.
This is the bend before the break.
This is the mercy not the grace.
This is the proof and? not the faith i try to find. There shouldn’t be a good in goodbye. Yeah. There shouldn’t be good in goodbye.

There shouldn’t be a good in goodbye.

Try to align
румунски

Nu ar trebui sa existe ceva bun intr-un adio

Dupa liniste, dupa ultimele cuvinte.
Prins in tacere. Prins la mijloc. Dupa nebunie.
Dupa lentul soc.
Inainte ca valul sa loveasca, potopul da navala.
E raul dinaintea raului
E furtuna dinaintea furtunii?
Nici macar nu am atins inca fundul oceanului.
E unirea dinaintea despartirii.
Aceasta este mila nu indurarea
Aceasta este dovada si nu credinta ce incerc sa o gasesc.Nu ar trebui sa existe ceva bun la un adio
Daca nu te-as iubit niciodata, daca nu ti-as fi simtit niciodata sarutarea
Daca nu te-as fi avut niciodata. Stiu ca tot te-as fi jelit. Mi-ar fi fost dor de zambetul tau
Daca nu s-ar fi meritat, nu ar fi fost..oh asta nu ar fi raul dinaintea raului
Furtuna dinaintea furtunii.
Nici macar nu am atins inca fundul oceanului
Aceasta este unirea dinaintea despartirii
Aceasta este mila nu indurarea
Aceasta este dovada si nu credinta ce incerc sa o gasesc.Nu ar trebui sa existe ceva bun la un adio
Stiu ca va fi mai bine
Stiu ca va fi mai bine
Stiu ca e amarul si nu dulcele
Acesta este datul si nu pastratul
Si nici macar nu am atins inca fundul oceanului.
Aceasta este unirea dinaintea despartirii
Aceasta este mila si nu indurarea
Aceasta este dovada si nu credinta ce incerc sa o gasesc. Nu ar trebui sa existe ceva bun la un adio. Da. Nu ar trebui sa existe ceva bun la un adio

Поставио/ла: camy19834 У: Петак, 25/05/2012 - 19:35
захваљено 1 пут
Guests thanked 1 time
0
Ваша оцена: None
Молимо, помозите овом преводу: "Shouldn't be a good in goodbye"
Коментари