Хмарочос (Skyscraper)

превод на украјински

Хмарочос

Небо плаче, я дивлюся
Ловлячи краплі сльози в моїх руках
Тільки тиша,і це закінчується
Як ніби то внас вже ніколи не було шансів..
 
Чому ти змушуєш мене відчути себе
Ніби там нічого не залишилося від мене?
 
Ти можеш взяти все, що я маю
Ти можеш зруйнувати все, що я є!
Як ніби я з скла
Як ніби я з паперу
Давай спробуй розірвати мене на куски..
Я встану з землі
Як хмарочос!
Як хмарочос!
 
Коли дим розсіється, я прокинусь
і розплутаю тебе від мене
Чи відчуєш ти себе краще, бачищи що я кровавлюся від твоєї самоти?
 
Всі мої вікна ще розбиті
Але я стою на ногах
 
Ти можеш взяти все, що я маю
Ти можеш зруйнувати все, що я є
Як ніби я з скла
Як ніби я з паперу
Давай спробуй розірвати мене на куски
Я встану з землі
Як хмарочос!
Як хмарочос!
 
Давай! біжи, біжи, біжи..
Я залишуся тут, наглядаючи, як ти зникнатимеш
Так! - ооо так!
Давай! біжи, біжи, біжи..
Так, це довгий шлях вниз
Але я ближче до хмар тут!
 
Ти можеш взяти все, що я маю
Ти можеш зруйнувати все, що я є
Як ніби я з скла
Як ніби я з паперу
Oх Oххх!
Давай спробуй розірвати мене на куски
Я встану з землі
Як хмарочос!
Як хмарочос!
 
(Як і хмарочос)
 
Як хмарочос!
Як хмарочос!
 
Поставио/ла: soknok У: Петак, 09/09/2011 - 21:52
Коментари аутора:

Smile))

захваљено 6 пута
КорисникTime ago
barsiscev3 године 22[1] недеље
NinaDolmetcherin3 године 22[1] недеље
AN60SH3 године 22[1] недеље
Miley_Lovato4 године 22[1] недеље
Guests thanked 2 times
енглески

Skyscraper

Више превода за "Skyscraper"
енглески → украјински - soknok
5
Молимо, помозите овом преводу: "Skyscraper"
КорисникОбјављено пре
Miley_Lovato4 године 22[1] недеље
5
Коментари