Smoke And Ashes دخان و رماد (Smoke and Ashes)

превод на арапски

Smoke And Ashes دخان و رماد

سمعت شائعات و سمعت أحاديث
حول أثر تركته على الدرب لقلوب متكسرة
حول بحر من دموع أوسع من أن يعبر
لكن سمعتك الصغيرة السيئة لم تفزعني لأبتعد عنك
لذلك حرقت ممر للعبور لأعرف
كيف أحصل لي على بعض ما لديك
 
لي قلب أحمر حار
إذا كان الحديث حقيقة فلديك مثله
و يجب لنا أن نكون معا
و ندع شعلة حبنا تتأجج
 
عندما بحثت عنكك كدت أمر بجانبك دون أن ألاحظك
كنت باردا جدا وهادئ ظننت أصحابي يكذبون
لكني فكرت كثيرا لابد أنك بريا جدا في داخلك
كان واضحا لديك وفكرت أنه لابد لي أن أحصل على بعض ما لديك
 
لي قلب أحمر حار
إذا كان حديثهم حقيقي فلديك مثله
وينبغي لنا أن نكون معا
لندع شعلة حبنا تتأجج
 
اعتقدت أني قد أفوز بقلبك عندما أمسك يدك بيدي
اعتقدت انه كان حبا حقيقيا في الطريقة التي يكمل كل منهما الآخر
لكن ما هو صحيح لدي خطأ عندك
وعندما تصبح أنت على حق أبقى بلا شيء
نورك و حرارتك قد تبددتا
تاركتين فقط دخان ورماد
فقط دخان ورماد يا حبيبي
 
حصلت على قلب أحمر حار
و قلبك أزرق كالدم الذي في عروقك
أنا أقول ان هناك لهيب فيهما
و تقول لي فقط دخان ورماد يا حبيبي
 
أبكي كل الوقت
دموع مالحة لاذعة
أعيش الحداد على السنوات الكربونية الماضية حين كنت معك
لكني الآن على يقين بأنك دائما كنت على حق
لأنه إذا كان يمكن لنسمة أن تبتعد بك عن حياتي
فذلك فقط لأنه دخان و رماد يا حبيبي
فقط دخان و رماد حبيبي
 
لي قلب أحمر حار
وقلبك أزرق كدمك الذي في عروقك
قلت ان هناك لهيب تحتها
فتقول فقط دخان ورماد يا حبيبي
 
إخلاصي لك أعماني
و حبي لك لم يتموج
عميت و صدقت كل أكاذيبك
ولكن الآن تيقنت منذ أن ذهبت بعيدا
كان مجرد نيران المشتعلة أنا ظننتها لهبا
فقط دخان ورماد حبيبي
 
لي قلب أحمر حار
قلبك أزرق كدمك الذي في عروقك
أنا أقول ان هناك لهيب تحتها
فتقول فقط دخان ورماد يا حبيبي
فقط دخان ورماد يا حبيبي
 
Поставио/ла: lamya У: Петак, 09/03/2012 - 11:57
енглески

Smoke and Ashes

Коментари
lamya     April 5th, 2012