Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Θαμπωμένος

Αυτό που παίρνεις και αυτό που βλέπεις1
Πράγματα που δεν σου έρχονται εύκολα
Νιώθω ευτυχισμένος μες στο πόνο μου
Κρύσταλλοι μέσα στο μυαλό μου
(Κοκαΐνη)
 
Κάτι φυσάει μέσα στο κεφάλι μου
Άνεμοι του πάγου που σύντομα θα εξαπλωθούν,
Ως την ψυχή μου για να την παγώσουν
Με κάνει ευτυχισμένο, με κάνει να κρυώνω
 
Τα μάτια μου είναι τυφλά αλλά βλέπω
Οι νιφάδες χιονιού λάμπουν πάνω στα δέντρα
Ο ήλιος δεν με απελευθερώνει πια
Νιώθω τις νιφάδες χιονιού να με παγώνουν
 
Άσε την χειμερινή λιακάδα να συνεχίσει να λάμπει
Άσε με να νιώσω τον παγετό της αυγής
Να χτίσω τα όνειρα μου πάνω σε νιφάδες χιονιού
Σύντομα θα νιώσω την παγερή λάμψη
 
Δεν πιστεύεις ότι ξέρω τι κάνω?
Μη μου λες ότι με αδικεί
Εσύ είσαι πραγματικά ο ηττημένος
Εγώ εδώ νιώθω ότι ανήκω
 
Φιλώ τον κόσμο γεμάτο από λουλούδια του χειμώνα
Μετατρέπω τις μέρες μου σε κατεψυγμένες ώρες
Ξαπλωμένος, θαμπωμένος κάτω απ' τον ήλιο2
Η εποχή των παγετώνων μου θα έρθει ποτέ?
 
  • 1. Αυτό το τραγούδι μιλάει για τον εθισμό στην κοκαΐνη..http://www.songfacts.com/detail.php?id=1301
  • 2. Η λέξη snowblind σημαίνει θαμπωμένος απ' τον ήλιο αλλά εδώ σ' αυτό το τραγούδι αναφέρεται στη χρήση της κοκαΐνης και την προσωρινή τύφλωση απ' την χρήση της
Оригинални текстови

Snowblind

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Collections with "Snowblind"
Black Sabbath: Топ 3
Коментари
makis17makis17    Субота, 27/06/2015 - 20:51

Στην δεύτερη υποσημείωση σημαίνει θαμπωμένος απ'το χιόνι.Αναφέρεται πολύ σωστά όπως είπες στην κοκαΐνη αλλά και στην ηρωίνη αφού είχαν πέσει για τα καλά οι τρεις τουλάχιστον(ειδικά ο Ozzy ότι έβρισκε το έπαιρνε).

makis17makis17    Субота, 27/06/2015 - 20:56
5

Εξαιρετική!Έχεις φτάσει σε άλλο επίπεδο τελευταία!Μπράβο!

georgiaz73georgiaz73
   Субота, 27/06/2015 - 21:34

Σ' ευχαριστώ πολύ!! Είχα έμπνευση με το συγκεκριμένο κομμάτι!!! :)

Miley_LovatoMiley_Lovato    Субота, 27/06/2015 - 22:36
5

Υπέροχη μετάφραση. Είχα προσπαθήσει και εγώ αλλά τα παράτησα στα μισά γιατί δεν έβγαζα νόημα ;(

QuestionfinderQuestionfinder
   Среда, 22/07/2015 - 22:31

Hello,

I added "Cocaine" at the end of the first stanza, as that is how it is sung on the recording.

George K.George K.    Четвртак, 28/01/2016 - 13:01
5

Κομμάταρος και πολύ ωραία μετάφραση!

georgiaz73georgiaz73
   Четвртак, 28/01/2016 - 18:30

Σ' ευχαριστώ πολύ Γιώργο!!

makis17makis17    Четвртак, 28/01/2016 - 19:02

Άκου το "A Bit o finger/Sleeping Village/Warning
(ενοποιημένο που κλείνει το πρώτο album των Sabbath) και άκου τι παίζανε εκείνη την εποχή αυτοί οι τύποι, που έκαναν όλους να μένουν με το στόμα ανοιχτό! Οι Sabbs δίνουν ρεσιτάλ δεξιοτεχνίας και το ηχογράφησαν με την "μια" κατευθείαν για να γίνει το master χωρίς "κοψίματα και περίεργες επεξεργασίες αφού δεν υπήρχαν οι τεχνικές και οι ευκολίες που είναι σήμερα. Τέτοιος ήχος δεν υπήρχε πουθενά τότε, δεν θα πω τεχνικές λεπτομέρεις αν θες ψάξτο...
Τα πέντε πρώτα albums είναι δίσκοι αναφοράς σε αυτό που λέγεται "heavy metal", μετά άλλαξαν λίγο εως πολύ τα πράγματα...

George K.George K.    Четвртак, 28/01/2016 - 19:08

Εννοείται πως ξέρω το κομμάτι και εννοείται πως το έχω ψάξει. Οι τύποι (μαζί με άλλους βέβαια) δημιούργησαν την σύγχρονη ροκ-μεταλ. Heavy metal, stoner rock, stoner metal για μένα είναι όλα παιδιά τους... Legends!

makis17makis17    Четвртак, 28/01/2016 - 19:10

Είσαι ΠΡΩΤΟΣ!!! :D