Solamente tu (Sólo tú)

шпански

Sólo tú

 
Hay recuerdos que se vuelven en lágrimas
Junto al miedo de volverme enamorar
Mi voz se había perdido hasta el sentido al hablar
Con sólo escucharte, con sólo mirarte
El amor vuelve empezar
 
[CHORUS]
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie mas que tú
Que enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vallas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres tú
 
[VERSE 2]
Sé que un beso dice más que la verdad
Hay momentos que se guardan y no se irán
Y hay historias como esta que se vuelven mágicas
Con sólo escucharte, con sólo mirarte
El amor vuelve a empezar
 
[CHORUS x3]
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie mas que tú
Que enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vallas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres tú
 
Поставио/ла: Eni0506 У: Недеља, 12/12/2010 - 17:35
Last edited by Fary on Четвртак, 30/06/2016 - 17:19
Align paragraphs
превод на италијански

Solamente tu

Верзије: #1#2
Ci sono ricordi che si trasformano in lacrime
Insieme con la paura di tornare ad inamorarmi
La mia voce avrebbe perso anche il senso di parlare
Basta ascoltarti e guardarti
E l'amore ricomincia
 
[CORO]
Tu sei la luce che può toccare questo cuore
Non c'è nessun'altra che te
Solamente tu puoi accendere le stelle dentro di me
Andrò ovunque tu andrai
Perche nessun'altra mi guarda come tu lo fai
Solamente tu
Sei tu
 
[VERSETTO 2]
Io so che un bacio dice più che una verita
Ci sono momenti da mantenere, che non si devono lasciare andare mai
E storie di magia come questa
Basta ascoltarti e guardarti
E l'amore ricomincia
 
[CORO3x]
Tu sei la luce che può toccare questo cuore
Non c'è nessun'altra che te
Solamente tu puoi accendere le stelle dentro di me
Andrò ovunque tu andrai
Perche nessun'altra mi guarda come tu lo fai
Solamente tu
Sei tu
Solamente tu !!!!!
 
Поставио/ла: baby_girl_ У: Среда, 11/05/2011 - 14:54
захваљено 8 пута
Guests thanked 8 times
КорисникОбјављено пре
ace342006
5
Коментари