✕
Превод
Когда-то, где-то...
Когда-то, где-то
Ты сказала: "Привет!"
И вошла в мою жизнь.
Раскрасила все мои слова в синий,
Сбывшейся мечтой сделала мою жизнь.
Когда-то, где-то
Я держал тебя за руку
И внезапно я узнал,
Что твоя любовь
Могла бы затмить
Мою радугу.
Ты позволила моему сердцу
Спеть песню,
Заковала мои дикие фантазии,
Наше время, где солнце никогда не садится.
Каждое утро было мелодией,
Грешными словами в симфонии,
И ты – всё, что мои глаза желали видеть.
Ты сказала: "Привет!"
И вошла в мою жизнь.
О, так неожиданно...
О, так нежно...
Я держал тебя за руку
И внезапно я узнал,
Что твоя любовь
Могла бы затмить
Мою радугу.
Ты позволила моему сердцу
Спеть песню,
Заковала мои дикие фантазии,
Наше время, где солнце никогда не садится.
Каждое утро было мелодией,
Грешными словами в симфонии,
И ты – всё, что мои глаза желали видеть.
Когда-то, где-то
Наша песня закончилась
И оставила нас там.
Тихо я уходил,
Покинутый вчерашним днём.
Когда-то, где-то
Мы встретимся вновь
И сделаем вид, что зря,
Пытаясь убедить себя,
Что наша любовь была лишь игрой...
Игрой...
Игрой...
Хвала! ❤ | ||
thanked 5 times |
Поставио/ла: NinaDolmetcherin У: 2013-09-13
Added in reply to request by Marinka
✕
Demis Roussos: Топ 3
1. | Goodbye My Love |
2. | Forever and Ever |
3. | Magdalena |
Коментари
Спасибо!
Не за что!
(Всё, теперь дела ждут. Пока!)
Спасибо, Сергей! :D
А почему "Las Rusas"?
Он, родной! Причем, в Мексике есть очень много его разновидности.
http://claroline.ucaribe.edu.mx/claroline/claroline/backends/download.ph...
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Прелесть!
Спасибо, Нина!!!