-
From souvenirs to souvenirs → превод на персијски
- •
✕
Превод
از یادگاری ها
یک صندلی خالی
یک اتاق پر از تنهایی
یک روز غیرقابل تحمل دیگر
چیزهای دور و برم مرا یاد گذشته ها می اندازند.
من با یادگاری ها زندگی میکنم
و با روزهایی که گذشته اند
و زمانی که قلبهایمان آماده ایثار بودند.
من با یادگاریها زندگی میکنم
با رویاهایی که از تو برجا مانده
سرم را گرم میکنم
تو هیچ گاه تکرار نخواهی شد
هیچ کس لذت روزهای خوبمان را نخواهد فهمید.
و حال که تنهایی جای تو را گرفته است
چشمهایم را میبندم و چهره ات را به خاطر می آورم.
Хвала! ❤ | ||
thanked 8 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
farhad arkani | 2 године 7 months |
Lord_rag | 6 година 2 месеци |
Amir Moham'ad | 7 година 2[1] недеље |
Guests thanked 5 times
Поставио/ла: aryaei2000 У: 2014-12-25
Повезано
Vika Starikova - Воспоминания Cover of the original in Russian by Vika Starikova |
Juliya Valeeva - Сувенир Russian version |
VIA Krasnye Maki - Первая любовь (Pervaya lyubov') Russian version |
Farzaneh - خاطره |
Demis Roussos: Топ 3
1. | Goodbye My Love |
2. | Forever and Ever |
3. | Magdalena |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Two lines were updated:
I'll keep on turning in my mind > That keep on turning in my mind
no one will share the worlds we knew > No one will share the world we knew
You may want to check if your translation needs corresponding updates, thank you.