Svemir (Space)

енглески

Space

Linen is covered with feathers
Wet dreams, wild nightmares, I surrender
Come in to me from within
We can be as one in the sin
 
The spaceship is ready to blow
Drunk in love I’m gonna explode
Be my Bonnie, we’ll mix and match with Clyde
Let’s explore this galaxy of stars
Let’s explore this galaxy of stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
Show me your super powers,
I’m Venus and Mars of the hour
I’ll protect you if you come my way
Let’s soar through the Milky Way
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
Rocket to the stars
 
I have my suit on, no need to worry
Give me your body, let’s write a story
Our body language
 
We’re taking off
We’re taking off
We’re taking off
 
Поставио/ла: BertBrac У: Петак, 10/03/2017 - 19:26
Last edited by Miley_Lovato on Среда, 10/05/2017 - 07:55
Коментари подносиоца:

Song representing Montenegro in the Eurovision Song Contest 2017 in Kiev, Ukraine

Live performance

videoem: 
Align paragraphs
превод на хрватски

Svemir

Posteljina je pokrivena perjem
Mokri snovi, divlje noćne more, predajem se
Iznutra dođi k meni
U grijehu možemo biti poput jednog
 
Svemirski je brod spreman eksplodirati
Pijan u ljubavi i ja ću eksplodirati
Budi moja Bonnie, iskombinirat ćemo Clydea
Istražimo ovu zvjezdanu galaksiju
Istražimo ovu zvjezdanu galaksiju
 
Nosim odijelo, ne brini se
Daj mi svoje tijelo, napišimo priču
Naš govor tijela
Raketa do zvijezda
 
Nosim odijelo, ne brini se
Daj mi svoje tijelo, napišimo priču
Naš govor tijela
Raketa do zvijezda
 
Pokaži mi svoje nadljudske moći,
Ja sam Venera i Mars u jednom satu
Štitit ću te ako pođeš mojim putem
Lebdimo Mliječnim Putem
 
Nosim odijelo, ne brini se
Daj mi svoje tijelo, napišimo priču
Naš govor tijela
Raketa do zvijezda
 
Nosim odijelo, ne brini se
Daj mi svoje tijelo, napišimo priču
Naš govor tijela
Raketa do zvijezda
 
Nosim odijelo, ne brini se
Daj mi svoje tijelo, napišimo priču
Naš govor tijela
 
Polijećemo
Polijećemo
Polijećemo
 
Стефан, Црна Гора
Stefan, Montenegro
~~~~~~
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
Поставио/ла: BalkanTranslate1 У: Субота, 11/03/2017 - 19:41
Коментари аутора:

Pjesma koja će predstavljati Crnu Goru na Eurosongu 2017. u Kijevu, Ukrajina.

Молимо, помозите овом преводу: "Space"
Коментари