Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Eric Church

    Springsteen → превод на хрватски

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Springsteen

Još i danas kada čujem tu pjesmu
Vidim te kako stojiš tamo na tom travnjaku
Sa jeftinim sunčanim naočalama, kupljenom tenu,
papučama i odrezanim trapericama
 
Negdje između tog zalazećeg sunca
"I'm on fire" i "Born to run"
Pogledala si me i ja sam bio gotov*
Pa, mi tek počinjemo
 
Ja sam pjevao tebi, ti si pjevala meni
Bio sam tako živ, nikad nisam bio slobodniji
Upalio sam tatin upaljač i pjevao Oh-h-h-h-h-h
 
Ostali smo tamo dok nas nisu istjerali
Išli dugim putem do tvoje kuće
Još uvijek mogu čuti kako mi govoriš ne idi
 
Kada pomislim na tebe, mislim na to kada smo imali 17,
mislim na svoj stari džip
mislim o zvijezdama na nebu
Čudno kako melodija zvuči kao sjećanje
Kao filmska glazba subotnje noći u srpnju
Springsteen
 
Sreo sam te pukom srećom.
Vjerojatno ne bi ni znala tko sam
Ali da ti šapnem ime
Kladim se da bi još uvijek postojala iskra
 
Tada kada sam bio "benzin"
i ova stara tetovaža je imala posve novu tintu
i nismo marili što tvoja mama misli
o tvom imenu na mojoj ruci
 
Draga, bilo proljeće ili ljeto
Zvuci gitare ili ritam bubnjara
Koje čuješ ponekad kasno u noći
Na svom radiju
 
Iako si milijun milja daleko
Kada čuješ "Born in the USA"
Proživiš te slavne dane
koji su se dogodili tako davno
 
Kada pomisliš na mene, pomisliš li na to kada smo imali 17
misliš li na moj stari džip,
misliš li o zvijezdama na nebu
Čudno kako melodija, zvuči kao sjećanje
Kao filmska glazba subotnje noći u srpnju
Springsteen
Springsteen
 
Woah-oh-oh-oh, Woah-oh-oh-oh, Woah-oh-oh-oh, Oh-h-h-h (x2)
 
Čudno kako melodija, zvuči kao sjećanje
Kao filmska glazba subotnje noći u srpnju
Springsteen
Springsteen
O, Springsteen.
 
Woah-oh-oh-oh, Woah-oh-oh-oh, Woah-oh-oh-oh, Oh-h-h-h
 
Оригинални текстови

Springsteen

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Eric Church: Топ 3
Коментари