✕
Превод
Did I blow your mind?
Did I blow ... Did I blow your... Did I blow... Did I blow your...
Did I blow your mind*, was I intense,
Did I blow you over and made you not being able to take your eyes off of me?
Did I blow your mind, (you should) know that I could do more ,
I can turn everything in you inside out
In the morning I won't be talking to you in the second person plural,
We got close to each other very quickly, but there could be more,
If you touch me, is it healthy, are you holding me weakly,
Are you letting me go, letting me slip away, don't let another want me.
Hold me, catch me, feed me, get me drunk,
After it out of love feathers will be falling next to you,
All girls undress themselves for you,
Give me just a night, and after it you'll enter a madhouse*
Did I blow your mind, was I intense,
Did I bowl you over and made you not being able to take your eyes off of me?
Did I blow your mind, (you should) know that I could do more ,
I can turn everything in you inside out
You leave, you come back for it, there's your luck,
Try it now before it goes away
Do you want it, can you resist not being exposed to it
A miracle has this once come to you, let it be yours.
Hold me, catch me, feed me, get me drunk,
After it out of love feathers will be falling next to you,
All girls undress themselves for you,
Give me just a night, and after it you'll enter a madhouse
Did I blow your mind, was I intense,
Did I bowl you over and made you not being able to take your eyes off of me?
Did I blow your mind, (you should) know that I could do more ,
I can turn everything in you inside out
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
polina_sk | 8 година 1 месец |
Гост | 11 година 7 months |
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: mariusmxm У: 2012-04-22
✕
Kali (Bulgaria): Топ 3
1. | 4-4-2 |
2. | Така ми говори (Taka mi govori) |
3. | Оф оф (Op Op) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Blue is the color !
Име: Marius
Retired Moderator Lyricstranslate
Допринос:222 превода, 6 transliterations, 83 песама, захваљено 1325 пута, решио/ла 19 захтева помогао/ла 16 корисника, транскрибовао 2 песама, додао/ла 11 идиома, оставио/ла 131 коментар
Језици: матерњи румунски, течно енглески, intermediate бугарски, beginner бошњачки, хрватски, македонски, црногорски, српски
*Спрях ли ти тока? -- It literally means - Did I cause your power outage? The singer asks the guy if she made an impression on him, if she shocked him and amazed him in a positive way. The comparison is a bit unusual. Who compares a guy with an electric current?
*she means - you're gonna have a crazy good time