Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Kent

    Stop me June (Little Ego) → превод на немачки

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Stopp mich Juni (Kleines Ego)

Ich habe gewartet, dass meine Brillanz durchscheint
Als ob Warten genügt
Ich bin mehr als einmal ein kleiner Feigling genannt worden
Es tut weh, wenn es stimmt
Ich bin deinen Fußspuren im Schnee gefolgt
Wobei ich versuchte, die Entschuldigungen, die ich stahl, zurückzugeben
 
Ich bin der Erste und der Letzte im Bus
Kleines Ego, sei ruhig
Und ich kämpfte gegen den kalten Wind, die Straße hinauf
Bis nach Hagnesta Hill*
Und die Dunkelheit und der Schnee brechen gleichzeitig herein
Und ich verlor meinen Schal an einer Haltestelle am Randbezirk der Stadt
 
Ich sammle all den Mut und den Hass
Kleines Ego ist wild
Und meine Stimme brach, ich erreichte endlich dieses Alter
Als Kind war ich grausam
Wenn dieses Gefühl, das ich habe, nicht meins ist
Dann ist es etwas Neues
Vielleicht meine Brillanz, die durchscheint
 
Es ist laut, kann nicht denken, ich kann nicht reden
Ich bin die das Händeschütteln leid, also bitte
Werd die Menschenmenge los
Ich kann hier nicht mehr atmen
Du musst mich einfach gehen lassen
 
Es ist laut, kann nicht denken, ich kann nicht reden
Ich bin die Händedrücke leid, also bitte
Werd die Menschenmenge los
Ich kann hier nicht mehr atmen
Du musst mich einfach gehen lassen
 
Du musst mich einfach gehen lassen
Du musst mich einfach gehen lassen
Du musst mich einfach gehen lassen
Und ich brauche deine Hilfe nicht
Du musst mich einfach gehen lassen
 
Оригинални текстови

Stop me June (Little Ego)

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари