Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Yaz Şarabı

-Lana-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
 
-Barrie-
Kasabada şakırdayan gümüş mahmuzlarımla yürüdüm.
Sadece birkaç kez söylemem gereken bir şarkı.
O benim şakırdayan gümüş mahmuzlarımı gördü ve hadi biraz zaman geçirelim dedi,
Ve sana yaz şarabı vereyim.
 
-Lana-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et,
Ve bende sana yaz şarabımdan vereyim.
Ah, yaz şarabı.
 
-Barrie-
Gözlerim ağırlaştı ve dudaklarım konuşamaz oldu.
Ayağa kalkmaya çalıştım ama ayaklarımı bulamadım.
Güvenimi aşina olmadığım sözlerle tazeledi,
Ve sonra bana daha fazla yaz şarabı verdi.
Ah, yaz şaradı.
 
-Lana-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et,
Ve bende sana yaz şarabımdan vereyim.
Mm, yaz şarabı.
 
-Barrie-
Uyandığımda güneş gözlerimde parlıyordu.
Gümüş mahmuzlarım gitmişti, kafam iki katını hissetti.
Gümüş mahmuzlarımı, bir dolarımı ve onunda yarısını aldı.
Ve beni daha fazla yaz şarabını arzulamaya bıraktı.
Ah, yaz şarabı.
 
-Lana, Barrie-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et,
Ve bende sana yaz şarabımdan vereyim.
Mm, yaz şarabı.
 
Оригинални текстови

Summer Wine

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Collections with "Summer Wine"
Коментари