Allein (Tek Başına)

турски

Tek Başına

Uzun zamandır hasret kaldım yüzüne
Muhtacım inan senin bir tek sözüne
Yalvarsam ağlasam kapansam dizine
Döner miyiz yine eski günlere
 
Söyle buldun mu aradığın aşkı söyle
Yoksa yalnız mısın sen yine
Benim gibi boynu bükük
Gözü yaşlı tek başına
 
Yine eskisi gibi beraber olsak
Ne olur sanki geçenleri unutsak
Hayat bitse dünya dursa
Ölüm bile olsa biz hiç ayrılmasak
 
Söyle buldun mu aradığın aşkı söyle
Yoksa yalnız mısın sen yine
Benim gibi boynu bükük
Gözü yaşlı tek başına
 
Поставио/ла: lulusch У: Понедељак, 26/09/2011 - 12:49
Last edited by Miley_Lovato on Среда, 18/05/2016 - 06:10
Align paragraphs
превод на немачки

Allein

Ich sehne mich heiß nach deinem Gesicht, seit längerer Zeit
Ich brauche nur ein Wort von dir, glaub mir
Wenn ich dich anflehen würde, weinen würde, mich knien würde
würden wir wieder zurückkehren, zu den alten Tagen?
 
Sag's mir, hast du die Liebe gefunden, die du gesucht hast
Oder bist du wieder allein
Wie ich, den Kopf eingeknickt
Das Auge mit Tränen gefüllt, allein
 
Wenn wir wieder zusammen wären, wie früher
Wie wäre es denn, wenn wir das Passierte einfach vergessen würden
Wenn das Leben zu Ende wäre, die Welt anhalten würde
Wenn es sogar den Tod gäbe, wir uns nie trennen würden
 
Sag's mir, hast du die Liebe gefunden, die du gesucht hast
Oder bist du wieder allein
Wie ich, den Kopf eingeknickt
Das Auge mit Tränen gefüllt, allein
 
Поставио/ла: Liz. У: Понедељак, 18/06/2012 - 20:47
захваљено 9 пута
Guests thanked 9 times
Коментари