Frank Sinatra - That's Life (превод на португалски)

превод на португалски

Essa é a vida

Essa é a vida, é o que todos dizem
Você está bem em abril, baleado em maio
Mas eu sei que mudarei esse tom
Quando eu voltar ao topo, voltar ao topo em junho
 
Eu disse, essa é a vida, e é tão engraçada quanto possa parecer
Algumas pessoas têm seus incentivos no meio de um sonho
Mas eu não deixo, deixo que me faça mal
Porque esse velho e belo mundo continua a girar
 
Eu já fui um boneco, um indigente, um pirata, um poeta, um peão e um rei
Eu já estive acima, abaixo, sobre e fora, e uma coisa eu sei
Toda vez que eu me acho, achatado sobre minha cara
Eu recolho meus pedaços e volto a corrida
 
Essa é a vida, Eu te digo, eu não posso negar
Pensei em desistir, mas meu coração simplesmente não aceita
E se eu não pensasse que valesse só uma tentativa
Eu pularia direto em um pássaro eu então voaria
 
Eu já fui um boneco, um indigente, um pirata, um poeta, um um peão e um rei
Eu já estive acima, abaixo, sobre e fora, E eu sei uma coisa
Toda vez que eu me acho, achatado sobre minha cara
Eu recolho meus pedaços e volto a corrida
 
Essa é a vida , Essa é a vida e eu não posso negar
Muitas vezes eu pensei em acabar, mas meu coração não aceita
Mas se não houver nada de bom que venha neste julho
Eu vou me rolar como uma grande bola e morrer
 
Minha, minha!
 
Поставио/ла: Nilson У: Понедељак, 26/05/2014 - 20:23
енглески

That's Life

Frank Sinatra: Top 3
See also
Коментари